Portuguese edit

Etymology edit

From des- +‎ amarrar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.za.maˈʁa(ʁ)/ [de.za.maˈha(h)], /d͡ʒi.za.maˈʁa(ʁ)/ [d͡ʒi.za.maˈha(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.za.maˈʁa(ɾ)/ [de.za.maˈha(ɾ)], /d͡ʒi.za.maˈʁa(ɾ)/ [d͡ʒi.za.maˈha(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.za.maˈʁa(ʁ)/ [de.za.maˈχa(χ)], /d͡ʒi.za.maˈʁa(ʁ)/ [d͡ʒi.za.maˈχa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.za.maˈʁa(ɻ)/ [de.za.maˈha(ɻ)]
 

Verb edit

desamarrar (first-person singular present desamarro, first-person singular preterite desamarrei, past participle desamarrado)

  1. to untie
  2. to loose
  3. to unlace

Conjugation edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

From des- +‎ amarrar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /desamaˈraɾ/ [d̪e.sa.maˈraɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧sa‧ma‧rrar

Verb edit

desamarrar (first-person singular present desamarro, first-person singular preterite desamarré, past participle desamarrado)

  1. (transitive) to untie
  2. (reflexive) to untie; slip off

Conjugation edit

Further reading edit