Galician edit

Etymology edit

Attested since circa 1300. From des- +‎ coser.

Pronunciation edit

Verb edit

descoser (first-person singular present descoso, first-person singular preterite descosín, past participle descosido)
descoser (first-person singular present descoso, first-person singular preterite descosim or descosi, past participle descosido, reintegrationist norm)

  1. to unstitch
    En coser e descoser vanse as liñas (proverb, 18th century)Stitching and unstitching the threads are spent

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • descoser” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • descos” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • descoser” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • descoser” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • descoser” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • descoser” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Spanish edit

Etymology edit

From des- +‎ coser.

Pronunciation edit

Verb edit

descoser (first-person singular present descoso, first-person singular preterite descosí, past participle descosido)

  1. to come undone, to fall apart
  2. (sewing) to unstitch, to unravel

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit