Galician edit

Etymology edit

14th century. From en- +‎ bébedo (drunk) +‎ -entar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [emβeβeðenˈtaɾ]

Verb edit

embebedentar (first-person singular present embebedento, first-person singular preterite embebedentei, past participle embebedentado)

  1. (transitive, archaic) to intoxicate, inebriate (with alcohol)
    Synonym: emborrachar
  2. (intransitive, archaic) to get drunk
    Synonym: emborrachar
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 136:
      Et aqueles que son bebedos et fornigadores senificã os clerigos de misa et os omes d'ordẽe que deuẽ a lidar cõtra os peccados, et nõ lles cõuẽ de se enbebedentarẽ nẽ auer molleres
      and those who are drinkers and fornicators, that is, the mass clergymen and the men of order who must fight against sin, it doesn't suit them to get drunk nor to have women

Conjugation edit

References edit

  • embebedentar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • bebedent” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.