Portuguese edit

Etymology edit

From Latin strangulāre, from Ancient Greek στραγγαλόομαι (strangalóomai, to strangle), from στραγγάλη (strangálē, a halter).

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [is.tɾɐ̃.ɡuˈla(h)], /es.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [es.tɾɐ̃.ɡuˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.tɾɐ̃.ɡuˈla(ɾ)/, /es.tɾɐ̃.ɡuˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [iʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(χ)], /eʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [eʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.tɾɐ̃.ɡuˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɾɐ̃.ɡuˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla.ɾi/

  • Hyphenation: es‧tran‧gu‧lar

Verb edit

estrangular (first-person singular present estrangulo, first-person singular preterite estrangulei, past participle estrangulado)

  1. to strangle

Conjugation edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin strangulāre (to strangle), from Ancient Greek στραγγαλάω (strangaláō, to strangle), variant of στραγγαλίζω (strangalízō), from στραγγάλη (strangálē, a halter).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /estɾanɡuˈlaɾ/ [es.t̪ɾãŋ.ɡuˈlaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧tran‧gu‧lar

Verb edit

estrangular (first-person singular present estrangulo, first-person singular preterite estrangulé, past participle estrangulado)

  1. (transitive) to strangle
    Synonym: ahorcar

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit