Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin strangulāre, from Ancient Greek στραγγαλόομαι (strangalóomai, to strangle), from στραγγάλη (strangálē, a halter).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /is.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [is.tɾɐ̃.ɡuˈla(h)], /es.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [es.tɾɐ̃.ɡuˈla(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.tɾɐ̃.ɡuˈla(ɾ)/, /es.tɾɐ̃.ɡuˈla(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [iʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(χ)], /eʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(ʁ)/ [eʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.tɾɐ̃.ɡuˈla(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɾɐ̃.ɡuˈlaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.tɾɐ̃.ɡuˈla.ɾi/

  • Hyphenation: es‧tran‧gu‧lar

Verb

edit

estrangular (first-person singular present estrangulo, first-person singular preterite estrangulei, past participle estrangulado)

  1. to strangle

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin strangulāre (to strangle), from Ancient Greek στραγγαλάω (strangaláō, to strangle), variant of στραγγαλίζω (strangalízō), from στραγγάλη (strangálē, a halter).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /estɾanɡuˈlaɾ/ [es.t̪ɾãŋ.ɡuˈlaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧tran‧gu‧lar

Verb

edit

estrangular (first-person singular present estrangulo, first-person singular preterite estrangulé, past participle estrangulado)

  1. (transitive) to strangle
    Synonym: ahorcar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit