Open main menu
See also: Fera, FERA, fêra, and -fera

Contents

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin fera.

PronunciationEdit

NounEdit

fera f (plural feres)

  1. wild animal, beast

Related termsEdit


EsperantoEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfera/
  • Hyphenation: fer‧a
  • Rhymes: -era

AdjectiveEdit

fera (accusative singular feran, plural feraj, accusative plural ferajn)

  1. iron

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

fera

  1. third-person singular future of faire
    Demain il fera beau.
    Tomorrow it will be lovely. (the weather)
    or
    Tomorrow he will be handsome. (the bridegroom)
    depending on context, that is, the antecedent of the pronoun il.

GothicEdit

RomanizationEdit

fēra

  1. Romanization of 𐍆𐌴𐍂𐌰

JapaneseEdit

RomanizationEdit

fera

  1. Rōmaji transcription of フェラ

LatinEdit

EtymologyEdit

From ferus.

PronunciationEdit

NounEdit

fera f (genitive ferae); first declension

  1. wild animal, beast

DeclensionEdit

First declension.

Case Singular Plural
Nominative fera ferae
Genitive ferae ferārum
Dative ferae ferīs
Accusative feram ferās
Ablative ferā ferīs
Vocative fera ferae

DescendantsEdit

ReferencesEdit


PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

EtymologyEdit

From Latin fera, from ferus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfɛ.ra/
  • Hyphenation: fe‧ra

NounEdit

fera f (plural feras)

  1. beast (non-human animal)
  2. beast (particularly impressive person)
  3. (São Paulo) nice person

QuotationsEdit

For quotations of use of this term, see Citations:fera.

AdjectiveEdit

fera (plural feras, comparable)

  1. skillful

See alsoEdit


WestrobothnianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

PronunciationEdit

VerbEdit

fera (preterite for, supine förä or furi or fyri, negated oförä or ofuri or ofyri)

  1. (intransitive) to go, move, travel, leave
    Ji vadht häfftä sä ji int kónd fära dill bröllope
    I was prevented from being able to attend the wedding (lit. go to the wedding.)
    Han spela heelä vajen han for
    He sang throughout the entire journey (lit. the whole way he travelled.)
    Än fåur fräisk å feḷa å kåm hem såm en helsläusståkkar
    He left healthy and ready, and came home as a healthless wretch.
  2. (auxiliary verb) to begin
    han for ginnäs
    he started to cry
    han a förä få säg
    he has begun to recover
    kraftän a förä miink
    the forces have begun to subside
  3. (with particle åt) to act, behave
    Hä gikk som han for åt
    It went as he behaved; the result corresponded to his actions.