fera
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fera f (plural feres)
Related termsEdit
EsperantoEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
AdjectiveEdit
fera (accusative singular feran, plural feraj, accusative plural ferajn)
- iron (attributive)
FrenchEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
fera
- third-person singular future of faire
- Demain il fera beau.
- Tomorrow it will be lovely. (the weather)
- Demain il fera beau.
GothicEdit
RomanizationEdit
fēra
- Romanization of 𐍆𐌴𐍂𐌰
JapaneseEdit
RomanizationEdit
fera
LatinEdit
EtymologyEdit
From ferus.
PronunciationEdit
NounEdit
fera f (genitive ferae); first declension
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fera | ferae |
Genitive | ferae | ferārum |
Dative | ferae | ferīs |
Accusative | feram | ferās |
Ablative | ferā | ferīs |
Vocative | fera | ferae |
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- fera in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- fera in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fera in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- fera in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to civilise men, a nation: homines, gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducere (De Or. 1. 8. 33)
- to civilise men, a nation: homines, gentem a fera agrestique vita ad humanum cultum civilemque deducere (De Or. 1. 8. 33)
MalteseEdit
EtymologyEdit
From Italian ferire, from Latin ferire. One might expect the form *ferixxa in Maltese, but the Italian infix was not adopted (perhaps due to the frequent use in the past tense).
PronunciationEdit
VerbEdit
fera (imperfect jferi, past participle ferit)
ConjugationEdit
Conjugation of fera
Related termsEdit
PiedmonteseEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fera f
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fera f (plural feras)
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:fera.
AdjectiveEdit
fera (plural feras, comparable)
See alsoEdit
WestrobothnianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (“going, passage”).
PronunciationEdit
VerbEdit
fera (preterite for, supine förä or furi or fyri, negated oförä or ofuri or ofyri)
- (intransitive) to go, move, travel, leave
- Han spela heelä vajen han for
- He sang throughout the entire journey (lit. the whole way he travelled.)
- Än fåur fräisk å feḷa å kåm hem såm en helsläusståkkar
- He left healthy and ready, and came home as a healthless wretch.
- (auxiliary verb) to begin
- (with particle åt) to act, behave
- Hä gikk som han for åt
- It went as he behaved; the result corresponded to his actions.