See also: Fito, fīto, fito-, and -fito

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese fito (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fitar or directly from Latin fīctus (fixed) from fīgo (I fix).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

fito m or f (plural fitos)

  1. planted; firmly inserted in the ground
  2. fixed
  3. packed, compact, dense
    Synonym: mesto

Derived termsEdit

NounEdit

fito m (plural fitos)

  1. aim, target; point towards the sight is directed
  2. boundary stone or landmark
    Synonyms: marco, mollón

Derived termsEdit

VerbEdit

fito

  1. first-person singular present indicative of fitar

ReferencesEdit

  • fito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • fito” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • fito” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • fito” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fito” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

LatinEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

fītō

  1. second-person singular future passive imperative of faciō
  2. third-person singular future passive imperative of faciō

MalagasyEdit

Malagasy cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal : fito

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *pitu, from Proto-Austronesian *pitu.

NumeralEdit

fito

  1. seven

PortugueseEdit

VerbEdit

fito

  1. first-person singular (eu) present indicative of fitar