figo
English edit
Noun edit
figo (plural figos)
- Alternative form of fico
- 1832, Geoffrey Crayon (Washington Irving), “The Governor and the Notary”, in Tales of the Alhambra[1], revised edition, published 1851:
- A figo for the governor, and a figo for his flag.
Aragonese edit
Etymology edit
Noun edit
figo
Esperanto edit
Pronunciation edit
Noun edit
figo (accusative singular figon, plural figoj, accusative plural figojn)
- fig (fruit)
Derived terms edit
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese figo (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fīcus (“fig tree, fig (fruit)”).
Pronunciation edit
Noun edit
figo m (plural figos)
- fig (tree)
- Synonym: figueira
- '1299, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 431:
- dedes cadã ãnno a esse moesteyro polos figos que agora son feytos et pola froyta que y fezerdes d'aqui endeante hun capon por dia de san Martino
- you must give each year to this monastery, because of the figs made there and of the fruit you could make henceforth, a capon by the day of Saint Martin
- fig (fruit)
- 1366, M .Lucas Alvarez, M. & P. Lucas Domínguez, editors, San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media, Santiago: Caixa Galicia, page 520:
- non daredes de prexegos, nen de figos
- you will not give peaches nor figs
Coordinate terms edit
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “figo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “figo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “figo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “figo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “figo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto figo, English fig, French figue, German Feige, Italian fico, Russian фи́га (fíga), Spanish higo.
Pronunciation edit
Noun edit
figo (plural figi)
- fig (fruit)
Derived terms edit
Italian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
figo (feminine figa, masculine plural fighi, feminine plural fighe, superlative fighissimo)
- (slang, northern Italy) Alternative form of fico; great, cool, bit of alright
Latin edit
Etymology edit
Back-formed from the perfect fīxī, replacing earlier fīvō, from Proto-Italic *feigʷō (with fīxus for fictus after fīxī), from Proto-Indo-European *dʰeygʷ- (“to stick, set up”). Cognates include English ditch, West Frisian dyk (“dam”), Dutch dijk, German Deich (“dike”) and Teich (“pond”) (all from Proto-Germanic *dīkaz), Lithuanian diegti (“to prick; plant”), dýgsti (“to geminate, grow”), Sanskrit देहि (dehi-, “wall”) and देह (deha, “body”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈfiː.ɡoː/, [ˈfiːɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfi.ɡo/, [ˈfiːɡo]
Verb edit
fīgō (present infinitive fīgere, perfect active fīxī, supine fīxum); third conjugation
Conjugation edit
- The fourth principal part may also be fīctum.
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- “figo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- figo in Enrico Olivetti, editor (2003-2023) Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “figo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- figo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to keep one's eyes on the ground: oculos figere in terra and in terram
- to keep one's eyes on the ground: oculos figere in terra and in terram
- figo in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[3], pre-publication website, 2005-2016
- Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN
Polish edit
Pronunciation edit
Noun edit
figo f
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese figo, from Latin fīcus (“fig tree, fig (fruit)”).
Pronunciation edit
Noun edit
figo m (plural figos)
- fig (fruit)
Derived terms edit
Swahili edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mpígò.
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)