Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From fit (fixed (of eyes)) +‎ -ar.

Verb

edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fití, past participle fitat)

  1. (transitive) to stare at
    Synonym: mirar fixament

Etymology 2

edit

From fita (milestone; bound) +‎ -ar.

Verb

edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fití, past participle fitat)

  1. (transitive) to demark, to set the boundary of
  2. (transitive, mathematics) to bound
Derived terms
edit

Conjugation

edit

Further reading

edit

Galician

edit
 
fitando ("staring")

Etymology

edit

From Latin fictum (fixed), from Latin fīgō (to fix).

Pronunciation

edit

Verb

edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fitei, past participle fitado)

  1. to stare

Conjugation

edit
edit

References

edit
  • fitar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • fitar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • fitar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • fitar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Vulgar Latin *fictāre, from Latin fictum (fixed).[1]

Pronunciation

edit
 
 

Verb

edit

fitar (first-person singular present fito, first-person singular preterite fitei, past participle fitado)

  1. (transitive) to stare at; to gaze at

Conjugation

edit

References

edit
  1. ^ fitar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.