fortuno
Esperanto edit
Pronunciation edit
Noun edit
fortuno (accusative singular fortunon, plural fortunoj, accusative plural fortunojn)
Derived terms edit
- fortuna (“fortunate”)
- misfortuna (“misfortunate”)
- misfortuno (“(realized) misfortune”)
See also edit
Ido edit
Etymology edit
Borrowed from Esperanto fortuno, English fortune, French fortune, Italian fortuna, Russian форту́на (fortúna), Spanish fortuna.
Pronunciation edit
Noun edit
fortuno (plural fortuni)
- good fortune, good luck
- Antonym: desfortuno
- (Roman mythology, astronomy) Fortuna
Derived terms edit
- desfortunajo (“calamity, mischance”)
- desfortune (“unluckily”)
- desfortuno (“misfortune”)
- desfortunoza (“unfortunate, misfortunate”)
- desfortunoze (“unfortunately, misfortunately”)
- fortunoza (“fortunate, lucky”)
- fortunoze (“fortunately, luckly”)
See also edit
Latin edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /forˈtuː.noː/, [fɔrˈt̪uːnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /forˈtu.no/, [forˈt̪uːno]
Verb edit
fortūnō (present infinitive fortūnāre, perfect active fortūnāvī, supine fortūnātum); first conjugation
Conjugation edit
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
References edit
- “fortuno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fortuno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fortuno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.