Borrowed from Latin frangere, present active infinitive of frangō (“I break, shatter”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰreg-. Compare the inherited dialectal (esp. Asturias region) or Old Spanish frañir, frañer.
- 1 Mostly obsolete form, now mainly used in legal jargon.
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
- (split, divide): partir