Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin īnfringere, with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation

edit

Verb

edit

infringir (first-person singular present infringeixo, first-person singular preterite infringí, past participle infringit)

  1. (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin īnfringere.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: in‧frin‧gir

Verb

edit

infringir (first-person singular present infrinjo, first-person singular preterite infringi, past participle infringido)

  1. (transitive) to infringe (violate a treaty, a law, a right etc.)

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin īnfringere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /infɾinˈxiɾ/ [ĩɱ.fɾĩŋˈxiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: in‧frin‧gir

Verb

edit

infringir (first-person singular present infrinjo, first-person singular preterite infringí, past participle infringido)

  1. to infringe

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit