infringir
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin īnfringere, with normal change of conjugation to -ir.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central, Balearic) [iɱ.fɾiɲˈʒi]
- IPA(key): (Valencian) [iɱ.fɾiɲˈd͡ʒiɾ]
- Homophone: infringí
Verb edit
infringir (first-person singular present infringeixo, first-person singular preterite infringí, past participle infringit)
- (transitive) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Conjugation edit
Conjugation of infringir (third conjugation, with -eix-)
Portuguese edit
Etymology edit
Borrowed from Latin īnfringere.
Pronunciation edit
- Hyphenation: in‧frin‧gir
Verb edit
infringir (first-person singular present infrinjo, first-person singular preterite infringi, past participle infringido)
- (transitive) to infringe (violate a treaty, a law, a right etc.)
Conjugation edit
Conjugation of infringir (g-j alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
Related terms edit
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin īnfringere.
Pronunciation edit
Verb edit
infringir (first-person singular present infrinjo, first-person singular preterite infringí, past participle infringido)
- to infringe
Conjugation edit
Conjugation of infringir (g-j alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of infringir (g-j alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms edit
Further reading edit
- “infringir”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014