See also: fresá and freŝa

AsturianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French fraise.

NounEdit

fresa f (plural freses)

  1. strawberry (fruit)
  2. strawberry (plant)

CatalanEdit

EtymologyEdit

Uncertain. Either from French fraise or from Vulgar Latin *frēsare[1], from frēsum, past participle of Latin frendēre (to grind). It was attested only in the 19th century however, and probably a borrowing from French or Latin[2]. See also Spanish fresa.

PronunciationEdit

NounEdit

fresa m (plural freses)

  1. milling cutter

Related termsEdit

Further readingEdit

ReferencesEdit

  1. ^ “fresa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  2. ^ “fresa” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.

HiligaynonEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish fresa.

NounEdit

frésa

  1. strawberry

ItalianEdit

EtymologyEdit

Probably borrowed from French fraise (18th century)[1][2]. See also Spanish fresa.

PronunciationEdit

NounEdit

fresa f (plural frese)

  1. milling cutter (engineering)

Related termsEdit

VerbEdit

fresa

  1. inflection of fresare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

ReferencesEdit

AnagramsEdit


LatinEdit

ParticipleEdit

frēsa

  1. nominative feminine singular of frēsus
  2. nominative neuter plural of frēsus
  3. accusative neuter plural of frēsus
  4. vocative feminine singular of frēsus
  5. vocative neuter plural of frēsus

ParticipleEdit

frēsā

  1. ablative feminine singular of frēsus

ReferencesEdit


Old SaxonEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *fraisō, whence also Old English frēse

NounEdit

frēsa f

  1. danger, peril, risk

DeclensionEdit



PortugueseEdit

EtymologyEdit

Probably borrowed from French fraise[1] or from Vulgar Latin frēsare, from frēsum, past participle of Latin frendēre (to grind). See also Spanish fresa.

NounEdit

fresa f (plural fresas)

  1. milling cutter (rotary cutting tool)

ReferencesEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfɾesa/, [ˈfɾe.sa]

Etymology 1Edit

Borrowed from French fraise (strawberry).

NounEdit

fresa f (plural fresas)

  1. strawberry
    Synonym: frutilla
  2. (Mexico, colloquial) snob
    Synonyms: esnob, pijo
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Possibly from French fraise (milling cutter)[1], or from the verb fresar, from Vulgar Latin *frēsāre[2], from frēsum, perfect passive participle of Latin frendō (to grind).

NounEdit

fresa f (plural fresas)

  1. endmill
  2. milling cutter (rotary cutting tool)
Related termsEdit

Further readingEdit

ReferencesEdit

  1. ^ fraise” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
  2. ^ fresar” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.