Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Irish gell (pledge, surety; stake, wager).

Noun edit

geall m (genitive singular gill, nominative plural geallta)

  1. pledge, pawn, token
  2. bet, wager
    • 1906, E.C. Quiggin, A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 74:
      bʹjuw gʹαL gə mʹɛ ʃə əNsə welʹə rĩv ə Nĩ:çə
      Bíodh geall go mbeidh sé insa bhaile roimh an oíche (conventional orthography)
      I bet you he will be home before night.
      (literally, “Let there be a bet that…”)
  3. asset, resource
  4. prize
Declension edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Irish gellaid (pledge; testify), from gell (pledge, surety).

Verb edit

geall (present analytic geallann, future analytic geallfaidh, verbal noun gealladh, past participle geallta) (transitive, intransitive)

  1. promise, assure
  2. allot (to)
Conjugation edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
geall gheall ngeall
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Scottish Gaelic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Irish gell (pledge, surety; stake, wager).

Noun edit

geall m (genitive singular gill, plural gill)

  1. pledge
  2. mortgage
  3. bet, wager
  4. prize, reward
  5. desire, love
  6. notch
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Old Irish gellaid (pledges oneself, vows, promises; pledges, wagers; gives in pledge; testifies), from gell (pledge, surety; stake, wager).

Verb edit

geall (past gheall, future geallaidh, verbal noun gealltainn or gealladh, past participle geallte)

  1. promise, wager
  2. pledge, vow
Conjugation edit
Related terms edit

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
geall gheall
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit