gitara
Bikol Central
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra.
Noun
editgitara
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra.
Pronunciation
editNoun
editgitara (Badlit spelling ᜄᜒᜆᜇ)
Central Cagayan Agta
editNoun
editgitara
Cuyunon
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra.
Noun
editgitara
Kankanaey
editNoun
editgitara
Kayapa Kallahan
editNoun
editgitara
Lithuanian
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra.
Pronunciation
editNoun
editgitarà f (plural gitãros) stress pattern 2
Declension
editDeclension of gitarà
singular (vienaskaita) | plural (daugiskaita) | |
---|---|---|
nominative (vardininkas) | gitarà | gitãros |
genitive (kilmininkas) | gitãros | gitãrų |
dative (naudininkas) | gitãrai | gitãroms |
accusative (galininkas) | gitãrą | gitaràs |
instrumental (įnagininkas) | gitarà | gitãromis |
locative (vietininkas) | gitãroje | gitãrose |
vocative (šauksmininkas) | gitãra | gitãros |
References
edit- “gitara”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2024
Masbatenyo
editNoun
editgitara
Polish
editEtymology 1
editBorrowed from Spanish guitarra. Doublet of cytra (“zither”) and kitara (“cithara”).
Pronunciation
editNoun
editgitara f
Declension
editDeclension of gitara
Derived terms
editadjective
nouns
Descendants
editEtymology 2
editInterjection
editgitara
- (colloquial) OK, no problem; cool
Further reading
editSerbo-Croatian
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra.
Noun
editgitára f (Cyrillic spelling гита́ра)
Declension
editSlovak
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra.
Noun
editgitara f (genitive singular gitary, nominative plural gitary, genitive plural gitár, declension pattern of žena)
Declension
editDeclension of gitara
Related terms
editFurther reading
edit- “gitara”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Sranan Tongo
editEtymology
editBorrowed from Dutch gitaar or from English guitar.
Noun
editgitara
Tagalog
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra. Doublet of sitara.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡiˈtaɾa/ [ɡɪˈtaː.ɾɐ]
- Rhymes: -aɾa
- Syllabification: gi‧ta‧ra
Noun
editgitara (Baybayin spelling ᜄᜒᜆᜇ) (music)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “gitara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yogad
editEtymology
editBorrowed from Spanish guitarra.
Noun
editgitara
Categories:
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms derived from Arabic
- Bikol Central terms derived from Aramaic
- Bikol Central terms derived from Ancient Greek
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- bcl:String instruments
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Arabic
- Cebuano terms derived from Aramaic
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- ceb:String instruments
- Central Cagayan Agta lemmas
- Central Cagayan Agta nouns
- agt:String instruments
- Cuyunon terms derived from Spanish
- Cuyunon terms derived from Arabic
- Cuyunon terms derived from Aramaic
- Cuyunon terms derived from Ancient Greek
- Cuyunon terms borrowed from Spanish
- Cuyunon lemmas
- Cuyunon nouns
- cyo:String instruments
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey nouns
- kne:String instruments
- Kayapa Kallahan lemmas
- Kayapa Kallahan nouns
- kak:String instruments
- Lithuanian terms derived from Spanish
- Lithuanian terms derived from Arabic
- Lithuanian terms derived from Aramaic
- Lithuanian terms derived from Ancient Greek
- Lithuanian terms borrowed from Spanish
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian nouns
- Lithuanian feminine nouns
- lt:String instruments
- Masbatenyo lemmas
- Masbatenyo nouns
- msb:String instruments
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Arabic
- Polish terms derived from Aramaic
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish doublets
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/ara
- Rhymes:Polish/ara/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:String instruments
- Polish terms with usage examples
- Polish terms suffixed with -ara
- Polish interjections
- Polish colloquialisms
- pl:Musical instruments
- Serbo-Croatian terms derived from Spanish
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms derived from Aramaic
- Serbo-Croatian terms derived from Ancient Greek
- Serbo-Croatian terms borrowed from Spanish
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- sh:String instruments
- Slovak terms derived from Spanish
- Slovak terms derived from Arabic
- Slovak terms derived from Aramaic
- Slovak terms derived from Ancient Greek
- Slovak terms borrowed from Spanish
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak feminine nouns
- sk:String instruments
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:String instruments
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from Aramaic
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾa
- Rhymes:Tagalog/aɾa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:String instruments
- Yogad terms derived from Spanish
- Yogad terms derived from Arabic
- Yogad terms derived from Aramaic
- Yogad terms derived from Ancient Greek
- Yogad terms borrowed from Spanish
- Yogad lemmas
- Yogad nouns
- yog:String instruments