git
English edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
- (Received Pronunciation, General American) IPA(key): /ɡɪt/
Audio (RP) (file) Audio (GA) (file) - Rhymes: -ɪt
- Homophone: ghit (one pronunciation)
Etymology 1 edit
From Middle English get (“[illegitimate] offspring”). A southern variant of Scots get (“illegitimate child, brat”), related to beget.[1]
Noun edit
git (plural gits)
- (Britain, Ireland, Australia, New Zealand, slang, derogatory) A silly, incompetent, stupid, or annoying person (usually a man).
- 1968, “I'm So Tired”, in John Lennon (lyrics), The Beatles, performed by the Beatles:
- Although I'm so tired, I'll have another cigarette / And curse Sir Walter Raleigh, he was such a stupid git
- 1990, House of Cards, season 1, episode 1:
- Bit of a flash git, don't you think?
- 2000 December 18, BBC and Bafta Tribute to Michael Caine, 16:43-17:05:
- Parkinson: You made films before, but the part that really made your name was Zulu, wasn't it […] and there of course—against type—you played the toff, you played the officer.
Caine: I played the officer, yeah, and everybody thought I was like that. Everyone was so shocked when they met me, this like Cockney guy had played this toffee-nosed git.
- 2020 December 16, Christian Wolmar, “Coverage of little-used stations does the railway no favours”, in RAIL, page 45:
- I'm not being a miserable old git here. I like a laugh as much as anyone, [...].
Usage notes edit
- Git is usually used as an insult, more severe than twit but less severe than a true profanity like wanker or arsehole, and may often be used affectionately between friends. Get can also be used, with a subtle change of meaning. "You cheeky get!" is slightly less harsh than "You cheeky git!".
- Git is frequently used in conjunction with another word to achieve a more specific meaning. For instance a "smarmy git" refers to a person of a slimy, ingratiating disposition; a "jammy git" would be a person with undeserved luck. The phrase "grumpy old git", denoting a cantankerous old man, is used with particular frequency.
- In parts of northern England, Northern Ireland and Scotland, get is still used in preference to git. In the Republic of Ireland, get, rather than git is used.
- The word has been ruled by the Speaker of the House of Commons to be unparliamentary language.[2][3]
Translations edit
|
Etymology 2 edit
Verb edit
git (third-person singular simple present gitting, present participle got, simple past and past participle gotten)
- (Appalachia, Southern US, African-American Vernacular) To get, begone.
- (Appalachia, Southern US, African-American Vernacular) To get (leave; scram; begone).
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Noun edit
git (plural gits)
- Alternative form of geat (channel in metal casting)
Etymology 4 edit
Likely chosen for its shortness and pronounceability, but various other explanations and backronyms were offered after its introduction.
Proper noun edit
git
- (computing) Alternative letter-case form of Git, a distributed VCS.
References edit
Anagrams edit
Dutch edit
Etymology edit
From French jet, or directly from Latin gagātēs after Ancient Greek Γαγάτης (Gagátēs), from Γάγας (Gágas, “a town and river in Lycia”).
Pronunciation edit
Audio (file)
Noun edit
git n or f (plural gitten, diminutive gitje n)
- (neuter) lignite
- (neuter) jet (black, gemstone-like geological material)
- (masculine) a stone made of this material
Derived terms edit
French edit
Pronunciation edit
Verb edit
git
Latin edit
Etymology edit
Compare Hebrew גַּד (gad) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
git n (indeclinable)
- A plant (Nigella sativa), variously named black cumin, Roman coriander, or melanthion.
References edit
- “git”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- git in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum
- my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum
Old English edit
Etymology 1 edit
From Proto-West Germanic *jit, with the *i leveled in from *wit. Further from Proto-Germanic *jut. Cognate with North Frisian jat.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ġit
- (the second-person dual nominative) you two
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 20:22
- Þā andswarode him sē Hǣlend: "Ġit nyton hwæs ġit biddaþ."
- Then Jesus answered them: "You two don't know what you're asking for."
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 20:22
Declension edit
nominative | accusative | dative | genitive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | iċ | mec, mē | mē | mīn | |
second person | þū | þec, þē | þē | þīn | ||
third person | neuter | hit | him | his | ||
masculine | hē | hine | ||||
feminine | hēo | hīe | hiere | |||
dual | first person | wit | unc, uncit | unc | uncer | |
second person | ġit | inc, incit | inc | incer | ||
plural | first person | wē | ūs, ūsic | ūs | ūser, ūre | |
second person | ġē | ēow, ēowic | ēow | ēower | ||
third person | hīe | him | heora |
Descendants edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Adverb edit
ġīt
- Alternative form of ġīet
Old Saxon edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *jit, from Proto-Germanic *jut, remodeled in Proto-Northwest Germanic to *jit by analogy with *wit.
Pronoun edit
git
- You two; nominative dual of thū
Declension edit
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Yiddish גוט (gut). Doublet of godzić.
Pronunciation edit
Adjective edit
git (not comparable, no derived adverb)
- (colloquial) just right
- Synonyms: see Thesaurus:dobry
Adverb edit
git (not comparable)
Interjection edit
git
Noun edit
git m pers
- (prison slang) member of a prison subculture that occupies the highest position in the internal hierarchy
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
Rohingya edit
Pronunciation edit
Noun edit
git
Turkish edit
Pronunciation edit
Verb edit
git
Vilamovian edit
Noun edit
git f
Volapük edit
Noun edit
git (nominative plural gits)
- law (body of binding rules and regulations, customs and standards)