Etymology
edit
From head + line.
Pronunciation
edit
headline (plural headlines)
- (journalism) The heading or title of a magazine or newspaper article.
- Synonym: hed
The headline on today's newspaper reads "John Doe Wins Wood-Splitting Competition."
2013 June 22, “Snakes and ladders”, in The Economist[1], volume 407, number 8841, page 76:Risk is everywhere. From tabloid headlines insisting that coffee causes cancer (yesterday, of course, it cured it) to stern government warnings about alcohol and driving, the world is teeming with goblins. For each one there is a frighteningly precise measurement of just how likely it is to jump from the shadows and get you.
- (printing, dated) The line at the top of a page containing the folio or number of the page.
- (entertainment) The top-billed attraction.
- Synonym: headliner
- (nautical) A headrope.
Coordinate terms
edit
Derived terms
edit
Translations
edit
heading or title of an article
- Arabic: مَانْشِيت m (manšēt), مَانْشِيت m (manšīt), عُنْوَان رَئِيسِيّ m (ʕunwān raʔīsiyy)
- Azerbaijani: sərlövhə, başlıq (az)
- Belarusian: загало́вак m (zahalóvak)
- Bengali: শীর্ষ সংবাদ (śīrṣa-śoṅbad), সংবাদ শিরোনাম (śoṅbad-śirōnām), শিরোনাম (bn) (śirōnām)
- Bulgarian: загла́вие (bg) n (zaglávie)
- Burmese: သတင်းခေါင်းစဉ် (my) (sa.tang:hkaung:cany) (news headline)
- Catalan: titular (ca) m
- Chichewa: mutu
- Chinese:
- Mandarin: 標題/标题 (zh) (biāotí)
- Czech: titulek (cs) m
- Danish: rubrik n
- Dutch: kop (nl) m
- Esperanto: ĉeftitolo, kaplinio, supra paĝotitolo
- Estonian: pealkiri (et)
- Finnish: otsikko (fi), uutisotsikko (fi)
- French: titre (fr) m, manchette (fr) f
- Galician: titular (gl) m
- Georgian: ჰედლაინი (hedlaini)
- German: Schlagzeile (de) f (newspaper), Überschrift (de) f
- Hindi: शीर्षक (hi) m (śīrṣak)
- Hungarian: főcím (hu), szalagcím (hu)
- Indonesian: sari berita (id)
- Italian: titolo (it) m
- Japanese: 見出し (ja) (みだし, midashi), 標題 (ja) (ひょうだい, hyōdai), ヘッドライン (heddorain)
- Kazakh: тақырыпат (taqyrypat)
- Korean: 표제(標題) (ko) (pyoje), 표제(表題) (ko) (pyoje), 헤드라인 (ko) (hedeurain)
- Latvian: virsraksts m
- Lithuanian: antraštė f
- Macedonian: заглавие n (zaglavie)
- Malay: tajuk berita
- Malayalam: തലക്കെട്ട് (ml) (talakkeṭṭŭ)
- Maori: upoko kōrero
- Mongolian:
- Cyrillic: гарчиг (mn) (garčig)
- Norwegian:
- Bokmål: overskrift (no) m or f
- Occitan: títol (oc) m
- Persian: تیتر (fa) (titr), عنوان (fa) ('onvân), سرصفحه (fa) (sarsafhe), سرخط (sarxat)
- Polish: nagłówek (pl) m
- Portuguese: manchete (pt) f
- Romanian: titlu (ro) n
- Russian: заголо́вок (ru) m (zagolóvok), загла́вие (ru) n (zaglávije)
- Serbo-Croatian:
- Roman: glavni naslov m
- Slovak: titulok m
- Spanish: titular (es) m
- Swahili: taarifa (sw)
- Swedish: rubrik (sv) n (newspaper)
- Tajik: сарлавҳа (sarlavha), унвон (tg) (unvon)
- Thai: หัวเรื่อง (hǔua-rʉ̂ʉang), หัวข่าว (hǔua-kàao)
- Turkish: başlık (tr), manşet (tr)
- Ukrainian: заголо́вок (uk) m (zaholóvok)
- Urdu: شہ سرخی (sheh surxī), سرخی (surxī), سرنامہ (sar-nāma), عنوان (unwān)
- Uzbek: sarlavha (uz)
- Vietnamese: tiêu đề (vi)
|
See also
edit
headline (third-person singular simple present headlines, present participle headlining, simple past and past participle headlined)
- To give a headline to a page or section of a text.
- (transitive, intransitive, entertainment) To present as the main attraction; to have top billing, to be the main attraction.
Derived terms
edit