hiç
Albanian edit
Etymology edit
Borrowed from Ottoman Turkish هیچ (hiç).
Pronunciation edit
Pronoun edit
hiç
Derived terms edit
Noun edit
hiç m (uncountable)
- complete emptiness, void, lack
- worthlessness, insignificance, unimportance
Adverb edit
hiç (colloquial)
Adjective edit
hiç (feminine hiçe)
References edit
- “hiç”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][3] (in Albanian), 1980, page 675f.
- Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “hiç”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 201
- Mann, S. E. (1948) “hiç”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 159a
- Meyer, G. (1891) “hitš”, in Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache [Etymological Dictionary of the Albanian Language] (in German), Strasbourg: Karl J. Trübner, , page 153
Laz edit
Adverb edit
hiç
- Latin spelling of ჰიჩ (hiç)
Turkish edit
Pronunciation edit
Alternative forms edit
- heç (colloquial)
Etymology 1 edit
Inherited from Ottoman Turkish هیچ (hiç),[1][2] from Classical Persian هیچ (hēč)[3]
Pronoun edit
hiç
- Used to emphasize the verb in negative sentences; not at all, not in the least, no, any.
- Zavallı yaşlı kadın ne yapacağını hiç bilmiyordu. ― The poor old woman did not in the least know what to do.
- Bakıyorum gidişimi kutlamakta hiç zaman kaybetmemişsin. ― I see you didn't waste any time celebrating my departure.
- Havalimanını aradığımızda öğrendik ki uçağa hiç binmemiş. ― When we called the airport we found out that she didn't board the plane at all.
- Used to indicate an indefinite time period, mainly in sentences regarding life experiences; ever, never.
- Hiç Türkiye'de bulundunuz mu? ― Have you ever been to Turkey?
- Bu kadar yavaş giden birini hiç görmemiştim. ― I have never seen anyone move that slow.
Interjection edit
Hiç
- Used at the beginning of an ambiguous answer to question; nothing.
- A: O kurabiye kutusuyla ne yapıyordun? ― A: What were you doing with that cookie box?
- B: Hiç. ― B: Nothing.
Noun edit
hiç (definite accusative hiçi, plural hiçler)
- (figuratively, derogatory) A worthless, insignificant thing or a person.
Declension edit
Inflection | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | hiç | |||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hiçi | |||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||||||
Nominative | hiç | hiçler | ||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | hiçi | hiçleri | ||||||||||||||||||||||||
Dative | hiçe | hiçlere | ||||||||||||||||||||||||
Locative | hiçte | hiçlerde | ||||||||||||||||||||||||
Ablative | hiçten | hiçlerden | ||||||||||||||||||||||||
Genitive | hiçin | hiçlerin | ||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from Armenian խիճ (xič).[4]
Noun edit
hiç
References edit
- ^ Redhouse, James W. (1890) “هیچ”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2175
- ^ Kélékian, Diran (1911) “هیچ”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1331
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “hiç”, in Nişanyan Sözlük
- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “խիճ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
Further reading edit
- “hiç”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “hiç¹”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1960
- “hiç”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982
Turkmen edit
Etymology edit
From Classical Persian هیچ (hēč).
Determiner edit
hiç