hiç

TurkishEdit

Etymology 1Edit

Borrowing from Persian هیچ ‎(hič).

PronounEdit

hiç

  1. no/none (generally used hiçbir instead of “hiç” in this case)
    None of these are suitable for me.
    Bunların hiçbiri bana uygun değil.
  2. ever/never
    Have you ever been to Turkey? - No, I have never been to Turkey
    Hiç Türkiye'de bulundun mu? - Hayır, Türkiye'de hiç bulunmadım.
  3. any
    I don’t have any problems.
    Hiç problemim yok.

Etymology 2Edit

Borrowing from Armenian խիճ ‎(xič).

NounEdit

hiç

  1. (dialectal) pebble

ReferencesEdit

  • խիճ in Hračʿeay Ačaṙean (1971–79), Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words], in 4 vols (second edition), Yerevan: Yerevan State University [Reprint of the original edition: 1926–1935, in 7 volumes, Yerevan]
  • hiç in (1963–1982), Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey], in 12 vols, Ankara: Türk Dil Kurumu

Read in another language