See also: Hopia

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Tagalog hopia, from Spanish hopia, from Hokkien, possibly (hó piáⁿ, literally good pastry) according to Chan-Yap (1980) and Manuel (1948), which was possibly an old genericized trademark by a particular Chinese deli company. Compare Cebuano hopya, Early Manila Hokkien 香餅香饼 (hioⁿ-piáⁿ, fragrant pastry), Hokkien (phiah, craving), Hokkien 好癖 (hó-phiah, good temper), English lumpia.

Pronunciation

edit

Noun

edit

hopia (plural hopias)

  1. (Philippines) A bean-filled pastry.

Derived terms

edit

Translations

edit

Cebuano

edit

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: hop‧ia
  • IPA(key): /ˈhopjaʔ/ [ˈhop.jɐʔ]

Noun

edit

hopia

  1. Alternative spelling of hopya

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Hokkien [Term?]. Compare Early Manila Hokkien 香餅香饼 (hioⁿ-piáⁿ, fragrant pastry).

Pronunciation

edit

Noun

edit

hopia m or f (plural hopias)

  1. (Philippines, historical) a sweet pastry historically made by Chinese people

Further reading

edit

Tagalog

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

hopià (Baybayin spelling ᜑᜓᜉ᜔ᜌ)

  1. Alternative spelling of hopya

Derived terms

edit