interes
Albanian edit
Pronunciation edit
Noun edit
interes m (plural interesa, definite interesi, definite plural interesat)
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish interés.
Pronunciation edit
- Hyphenation: in‧te‧res
Noun edit
interés
Latin edit
Verb edit
interes
References edit
- interes in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Polish edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from German Interesse.[1][2][3] First attested in 1575.[4] Compare Kashubian jinteres and Silesian interes.
Pronunciation edit
- IPA(key): /inˈtɛ.rɛs/
- (Middle Polish) IPA(key): /inˈtɛ.rɛs/
Audio (file) - Rhymes: -ɛrɛs
- Syllabification: in‧te‧res
Noun edit
interes m inan (diminutive interesik, related adjective interesowy)
- interest, business, affair (something to deal with or take care of)
- Synonym: sprawa
- business (discussion of an affair)
- interest, deal (benefit)
- interest, business (profitable venture)
- Synonym: biznes
- interest, business, enterprise (establishment engaged in sales, production or provision of services)
- Synonym: przedsiębiorstwo
- (colloquial) business (something involving one personally)
- (colloquial) penis, manhood, package (male genitalia)
- Synonyms: see Thesaurus:prącie
- (obsolete) interest (focus of attention)
- Synonym: zainteresowanie
- (obsolete) interest (that what interests)
- (obsolete) self-interest (want of profit for oneself)
- Synonym: interesowność
- (obsolete, in the plural) financial trouble
- (obsolete) need to go to the bathroom or restroom (need to urinate or defecate)
- (obsolete) sex (coitus)
- Synonym: seks
- (Middle Polish) interest, percentage
- (Middle Polish, law) legal claim
- Synonym: roszczenie
Usage notes edit
The genitive singular form interesa is obsolete.
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | interes | interesy |
genitive | interesu/interesa | interesów |
dative | interesowi | interesom |
accusative | interes | interesy |
instrumental | interesem | interesami |
locative | interesie | interesach |
vocative | interesie | interesy |
Derived terms edit
- leżeć w interesie impf
- robić interes impf
- ubić interes pf, ubijać interes impf
Related terms edit
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), interes is one of the most used words in Polish, appearing 12 times in scientific texts, 8 times in news, 47 times in essays, 10 times in fiction, and 13 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 90 times, making it the 707th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References edit
- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “interes”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “interes”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “interes”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “interesse”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ Ida Kurcz (1990) “interes”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language][2] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 154
Further reading edit
- interes in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie czyjś interes in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- interes in Polish dictionaries at PWN
- “INTERES”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 19.10.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “interes”, in Słownik języka polskiego[3]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “interes”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “interes”, in Słownik języka polskiego[5] (in Polish), volume 2, Warsaw, page 102
- interes in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from Italian interesse. Compare Aromanian intires.
Noun edit
interes n (plural interese)
Declension edit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) interes | interesul | (niște) interese | interesele |
genitive/dative | (unui) interes | interesului | (unor) interese | intereselor |
vocative | interesule | intereselor |
Serbo-Croatian edit
Pronunciation edit
Noun edit
ȉnterēs m (Cyrillic spelling и̏нтере̄с)
- interest (all senses)
Declension edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | interes | interesi |
genitive | interesa | interesa |
dative | interesu | interesima |
accusative | interes | interese |
vocative | interese | interesi |
locative | interesu | interesima |
instrumental | interesom | interesima |
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish interés.
Pronunciation edit
Noun edit
interés (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆᜒᜇᜒᜐ᜔)
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “interes”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018