kapuwa
Sranan Tongo edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
kapuwa
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Unknown. Compare Kapampangan kaddua, Bikol Central kapwa, Hokkien 佮我 (kap góa, “with me”), Malay puak (“group; tribe; faction”), and Khmer ពួក (puək).
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkapuaʔ/ [ˈka.pwɐʔ]
- Rhymes: -apuaʔ
- Syllabification: ka‧pu‧wa
Noun edit
kápuwâ (Baybayin spelling ᜃᜉᜓᜏ)
- fellow being; of the same affinity; equal; neighbor; other; brethren; kin
- Tumulong tayo sa ating kapuwa.
- Let us help our fellows.
Derived terms edit
See also edit
Adjective edit
kápuwâ (Baybayin spelling ᜃᜉᜓᜏ)
- kindred; both; equal (applied to one of a pair)
- Synonym: pareho
- Sila'y kapuwa magnanakaw.
- They're both fellow robbers.
Further reading edit
- “kapuwa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 362: “Igual) Capova [(pc)] haçiendo comparaçion igualando”
- Zorc, David Paul (1981) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 2, page 78
Categories:
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Tagalog terms with unknown etymologies
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/apuaʔ
- Rhymes:Tagalog/apuaʔ/3 syllables
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog adjectives