keng
English
editEtymology
editClipping of chao keng, from Teochew 臭 (cao3, “dirty, ill-reputed”) + 經/经 (gêng1, “to evade; to pass the buck”).
Pronunciation
editVerb
editkeng (usually invariable)
Hokkien
editFor pronunciation and definitions of keng – see 間 (“among; between; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 間). |
Icelandic
editNoun
editkeng
- inflection of kengur:
Kristang
editEtymology
editFrom Portuguese quem.
Pronunciation
editPronoun
editkeng
References
edit- Ladislav Prištic (2010) Kristang - Crioulo de Base Portuguesa (in Kristang), Masaryk University
Luxembourgish
editPronunciation
editArticle
editkeng f pl (negative indefinite article)
- not a (feminine singular)
- Si ass keng Erzéierin
- She is not a teacher
- Si ass keng Erzéierin
- not (plural)
- Si si keng Fräschen, mä Mouken
- They are not frogs, but toads
- Si si keng Fräschen, mä Mouken
Declension
editLuxembourgish negative articles | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nom./acc. | keen | keng | keen | keng |
dative | kengem | kenger | kengem | kengen |
Mandarin
editRomanization
editkeng
- Nonstandard spelling of kēng.
- Nonstandard spelling of kěng.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Uzbek
editEtymology
editFrom Proto-Turkic *kēŋ.
Pronunciation
editAudio: (file)
Adjective
editVietnamese
editPronunciation
editInterjection
editkeng
- (onomatopoeia) clank; clang; clink
Zou
editEtymology 1
editFrom Proto-Kuki-Chin *keŋ.
Pronunciation
editVerb
editkeng
- (transitive) to bring
- (transitive) to carry
Etymology 2
editFrom Proto-Kuki-Chin *kee, from Proto-Sino-Tibetan *keŋ. Cognates include Tibetan རྐང (rkang).
Pronunciation
editNoun
editkéng
Etymology 3
editPronunciation
editAdjective
editkèng
Etymology 4
editFrom Proto-Kuki-Chin *kaŋ, from Proto-Sino-Tibetan *kaŋ.
Pronunciation
editVerb
editkeng
- (transitive) to fry
References
edit- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 47, 62
Categories:
- English clippings
- English terms borrowed from Teochew
- English terms derived from Teochew
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English verbs
- Singapore English
- Singlish
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese postpositions
- Hokkien postpositions
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese classifiers
- Hokkien classifiers
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Kristang terms inherited from Portuguese
- Kristang terms derived from Portuguese
- Kristang terms with IPA pronunciation
- Kristang lemmas
- Kristang pronouns
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish articles
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek terms with audio pronunciation
- Uzbek lemmas
- Uzbek adjectives
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese interjections
- Vietnamese onomatopoeias
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou verbs
- Zou transitive verbs
- Zou terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Zou nouns
- Zou adjectives