See also: Krans, krans', and krāns

English

edit

Noun

edit

krans (plural kranses)

  1. Alternative form of krantz

Anagrams

edit

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch krans, from Middle Dutch crans, from Middle High German kranz, from Old High German kranz.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Noun

edit

krans (plural kranse)

  1. crown
  2. wreath
  3. krantz

Danish

edit

Etymology 1

edit

From late Old Norse kranz, from Middle Low German kranz, from Middle High German kranz, from Old High German kranz, probably altered from krenz, ultimately related to Proto-Germanic *kringaz (circle, ring).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /krans/, [kʰʁ̥ɑnˀs]

Noun

edit

krans c (singular definite kransen, plural indefinite kranse)

  1. wreath
  2. garland
  3. sprocket
Inflection
edit

Etymology 2

edit

See kranse (encircle).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /krans/, [kʰʁ̥ɑnˀs]

Verb

edit

krans

  1. imperative of kranse

Etymology 3

edit

See kran (crane).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kraːns/, [kʰʁ̥ɑːˀns]

Noun

edit

krans c

  1. indefinite genitive singular of kran

Dutch

edit
 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology

edit

From Middle Dutch crans, from Middle High German kranz, from Old High German kranz, probably altered from krenz, ultimately related to Proto-Germanic *kringaz (circle, ring).

Pronunciation

edit

Noun

edit

krans m (plural kransen, diminutive kransje n)

  1. wreath

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Afrikaans: krans
  • Negerhollands: krants
  • Indonesian: krans
  • Papiamentu: krans, krams

Anagrams

edit

Indonesian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch krans, from Middle Dutch crans, from Middle High German kranz, from Old High German kranz, probably altered from krenz, ultimately related to Proto-Germanic *kringaz (circle, ring).

Pronunciation

edit

Noun

edit

krans (plural krans-krans, first-person possessive kransku, second-person possessive kransmu, third-person possessive kransnya)

  1. wreath: An ornamental circular band made, for example, of plaited flowers and leaves, and used as decoration; a garland or chaplet, especially one given to a victor.

Further reading

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse kranz and Middle Low German kranz, from Middle High German kranz, from Old High German kranz.

Noun

edit

krans m (definite singular kransen, indefinite plural kranser, definite plural kransene)

  1. a wreath
  2. a garland
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

krans

  1. imperative of kranse

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From Old Norse kranz, from Middle Low German kranz, from Middle High German kranz, from Old High German kranz.

Noun

edit

krans m (definite singular kransen, indefinite plural kransar, definite plural kransane)

  1. a wreath
  2. a garland

Derived terms

edit

References

edit

Swedish

edit

Etymology 1

edit
 
Swedish Wikipedia has an article on:
Wikipedia sv

From late Old Norse kranz, from Middle Low German kranz, from Middle High German kranz, from Old High German kranz, probably altered from krenz, ultimately related to Proto-Germanic *kringaz (circle, ring).

Pronunciation

edit

Noun

edit

krans c

  1. a wreath
    • 1946, “Visa vid midsommartid (Du lindar av olvon en midsommarkrans) [Song at midsummer time (You twine of guelder rose a midsummer wreath)]”, Rune Lindström (lyrics), Håkan Norlén (music)‎[1]:
      Du lindar av olvon en midsommarkrans, och hänger den om ditt hår. Du skrattar åt mångubbens benvita glans, som högt över tallen står. I natt skall du dansa vid Svartrama tjärn. I långdans, i språngdans, på glödande järn. I natt är du bjuden av dimman till dans, där Ull-Stina, Kull-Lina går.
      You twine of guelder rose a midsummer wreath, and hang it around your hair. You laugh at the man in the moon's ivory ["bone-white," off-white] sheen, that high above the pine tree [sic] stands. Tonight you shall dance by Svartrama [Blackrama] tarn. In chain dance [dance where people form a chain by holding each other's hands, "long dance"], in leaping dance, on red-hot iron. Tonight you are invited by the mist to dance, where Ull-Stina [perhaps "Wool-Stina"], Kull-Lina [perhaps "Hill-Lina"] go.
  2. ring, wheel
  3. periphery
Declension
edit
Derived terms
edit
wreath
ring, wheel
periphery

Etymology 2

edit

See kran.

Pronunciation

edit

Noun

edit

krans

  1. indefinite genitive singular of kran

References

edit