laar
Bavarian edit
Pronunciation edit
Adjective edit
laar
- Alternative spelling of lar
Dutch edit
Etymology 1 edit
From Middle Dutch laer, from Old Dutch *lāri, from Proto-West Germanic *lāʀi, from Proto-Germanic *lēziz, *lēzijaz. Cognate with German leer, Bavarian lar, obsolete English lere.
Adjective edit
laar (comparative laarder, superlative laarst)
Inflection edit
Inflection of laar | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | laar | |||
inflected | lare | |||
comparative | laarder | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | laar | laarder | het laarst het laarste | |
indefinite | m./f. sing. | lare | laardere | laarste |
n. sing. | laar | laarder | laarste | |
plural | lare | laardere | laarste | |
definite | lare | laardere | laarste | |
partitive | laars | laarders | — |
Etymology 2 edit
From Middle Dutch laer, from Old Dutch lār, hlār (only in place names), from Proto-Germanic *hlēraz or *hlēzaz, possibly ultimately from Proto-Indo-European *kelh₁- and related to Latin clarus (“bright, clear”).[1] The etymology is unclear, and the word is rare in the languages where it is found, in any case.
Cognate with Old Saxon hlār, Old High German hlār, both only on place names. Also see hypotheses in Ancient Belgian language.
Noun edit
laar n (plural laren, diminutive laartje n)
Derived terms edit
- Aartselaar
- Anklaar
- Bekelaar
- Berglaren
- Berkelaar
- Berlaar
- Besselaar
- Beukelaar
- Bredelaar
- Couwelaar
- De Laar
- De Luytelaar
- Gelselaar
- Hallaar
- Harselaar
- Heilaar
- Het Laar
- Hoeilaart
- IJpelaar
- Laar
- Laarakkers
- Laarbeek
- Laares
- Laarne
- Lanklaar
- Laren
- Middelaar
- Midlaren
- Noordlaren
- Rillaar
- Rotselaar
- 't Laar
- Tatelaar
- Vorselaar
- Vosselaar
- Wespelaar
- Westlaren
- Zemst-Laar
- Zuidlaren
References edit
- ^ Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, Amsterdam
East Central German edit
Etymology edit
Adjective edit
laar
Further reading edit
2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 78: