leal
English
editEtymology
editInherited from Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis. Doublet of loyal and legal.
Pronunciation
edit- IPA(key): /liːl/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːl
Adjective
editleal (comparative lealer, superlative lealest) (now chiefly Scotland)
- Loyal, honest.
- 1848, Charles Dickens, Dombey and Son:
- Mr Toots, like the leal and trusty soul he was, stopped the cabriolet in a twinkling, and told Susan Nipper of his commission, at which she cried more than before.
- 2000, George R. R. Martin, A Storm of Swords, Bantam, published 2011, page 858:
- We thank you for the pure white fire of his goodness, for the red sword of justice in his hand, for the love he bears his leal people.
- True, genuine.
- 1885, Miguel de Cervantes Saavedra, “In which are Continued the Refinements wherewith Don Quixote Played the Part of a Lover in the Sierra Morena”, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume II, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 30:
- The lealest lover time can show, / Doomed for a lady-love to languish, / Among these solitudes doth go, / A prey to every kind of anguish.
Derived terms
editAnagrams
editGalician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese, from Latin legālis. Compare legal.
Adjective
editleal m or f (plural leais)
Derived terms
editRelated terms
editLadin
editEtymology
editAdjective
editleal m (feminine singular leala, masculine plural leai, feminine plural leales)
Synonyms
edit- (loyal): fedel
Related terms
editOld French
editAdjective
editleal m (oblique and nominative feminine singular leal)
- Alternative form of loial
Declension
editPortuguese
editAlternative forms
edit- leial (obsolete spelling)
Etymology
editFrom Old Galician-Portuguese leal, from Latin legālis. Doublet of legal, borrowed from the same source.
Pronunciation
edit
Adjective
editleal m or f (plural leais, comparable, comparative mais leal, superlative o mais leal or lealíssimo)
Derived terms
editRelated terms
editRomanian
editEtymology
editAdjective
editleal m or n (feminine singular leală, masculine plural leali, feminine and neuter plural leale)
Declension
editScots
editEtymology
editFrom Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis.
Pronunciation
editAdjective
editleal (comparative mair leal, superlative maist leal)
Spanish
editEtymology
editInherited from Old Spanish, from Latin legālis. See also the borrowed doublet legal.
Pronunciation
editAdjective
editleal m or f (masculine and feminine plural leales)
Derived terms
editRelated terms
editFurther reading
edit- “leal”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːl
- Rhymes:English/iːl/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- Scottish English
- English terms with quotations
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Anglo-Norman
- Scots terms derived from Old French
- Scots terms derived from Latin
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives