mair
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Middle English mair, mare, from Old English māra (“more”), from Proto-Germanic *maizô. More at more.
Pronunciation edit
Adjective edit
mair (not comparable)
Adverb edit
mair (not comparable)
Noun edit
mair (plural mairs)
Synonyms edit
Hyponyms edit
Anagrams edit
Irish edit
Etymology edit
From Old Irish maraid, mairid (“persist, remain alive”).
Pronunciation edit
Verb edit
mair (present analytic maireann, future analytic mairfidh, verbal noun maireachtáil, past participle mairthe)
- live, remain, survive
- Go maire tú é.
- May you live to enjoy it.
- Maireann croí éadrom i bhfad. (proverb)
- A light heart lives long.
- Sláinte chuig na fir agus go maire na mná go deo! (popular toast)
- Health to the men and may the women live forever!
- 1906, E. C. Quiggin, A Dialect of Donegal (overall work in English), Cambridge University Press, § 262, page 93:
- Nˈi:rˈ iNˈiʃ mˈə ə ʃkˈɛəl də nˈαχ ə mwerˈəN
- [níor inis mé an scéal go neach a maireannn]
- I did not tell the story to a soul alive
- last (“endure, hold out, continue”)
- 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 199:
- mŭȧŕə n wūn dūń kaiḱīš elə.
- [Mairfidh an mhóin dúinn coicís eile.]
- The turf will last us another fortnight.
Conjugation edit
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Alternative verbal nouns: maireachtaint, mairstean
Derived terms edit
- maireachtáil (“living (noun)”)
- go maire tú an lá (“happy birthday”)
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mair | mhair | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 75, page 32
Manx edit
Etymology edit
From Old Irish mér, possibly from Proto-Indo-European *mh₂ḱrós.
Noun edit
mair f (genitive singular mair, plural meir)
Derived terms edit
- mair chass, mair choshey (“toe”)
- mair choshey veg, mair veg ny coshey (“little toe”)
- mair ny fainey (“ring finger”)
- mair veg (“little finger”)
- mair vooar (“middle finger”)
- mair-chlaare (“keyboard, fingerboard”)
- mair-chooilleeney (“masturbation”)
Mutation edit
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mair | vair | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Occitan edit
Pronunciation edit
Audio (Gascon) (file)
Noun edit
mair f (plural mairs)
References edit
Scots edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From northern Middle English mare, from Old English māra (compare English more, and German mehr), from Proto-Germanic *maizô.
Adjective edit
mair (not comparable)
Adverb edit
mair (not comparable)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
From Middle English meyr, from Old French maire (“head of a city or town government”), from Latin maior (“bigger, greater, superior”), comparative of magnus (“big, great”).
Noun edit
mair (plural mairs)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
From Old English mōr.
Alternative forms edit
Noun edit
mair (plural mairs)
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
From Old Irish maraid, mairid (“persist, remain alive”).
Pronunciation edit
Verb edit
mair (past mhair, future mairidh, verbal noun mairsinn or maireann or maireachdainn, past participle mairte)