logro
See also: logró
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Latin lucrum. Doublet of lucro, which was borrowed. Compare English lucre.
Pronunciation edit
Noun edit
logro m (plural logros)
- attainment, achievement, accomplishment, success
- profit
- 1874, José García Mosquera, Poesías:
- Esto dixo un tal Alfio, un usureiro, mui resolto a vivir da agricultura; i os cartos recolleu que tiña a logro, i ós quince días xa volveu á usura.
- This is what some Alfio said, an usurer, heartily decided to live from agriculture; he retook the money he has lent [lit. for profit], but after just fifteen days he was back to usury
Related terms edit
References edit
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -oɡɾu
- Hyphenation: lo‧gro
Noun edit
logro m (plural logros)
- deceit, fraud
- success, attainment
- Synonyms: êxito, sucesso, conseguimento
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -ɔɡɾu
- Hyphenation: lo‧gro
Verb edit
logro
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Latin lucrum. Doublet of lucro, which was borrowed. Compare English lucre.
Noun edit
logro m (plural logros)
Etymology 2 edit
Verb edit
logro
Further reading edit
- “logro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
logro (Baybayin spelling ᜎᜓᜄ᜔ᜇᜓ)
- raised bet; preferred bet; bet with higher chances of winning (usually in cockfighting)
- 1953, Benjamin Cailles Ungson, Rizal:
- "Sa puti! Sa puti! Logro diyes! Logro diyes!" ang hiyawan ng mga magsasabong. "Sa pula! Sa pula! Logro onse! Logro onse!"
- (please add an English translation of this quotation)
- betting on the underdog to continue the fight (in cockfighting)
Further reading edit
- “logro”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018