French edit

Etymology edit

Inherited from Old French maintenir, from Vulgar Latin, Late Latin manūtenēre (to support), from Latin manū (with the hand) + teneō (to hold). Equivalent to main +‎ tenir. Compare Spanish mantener, Portuguese manter, Italian mantenere.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /mɛ̃t.niʁ/
  • (file)

Verb edit

maintenir

  1. to maintain
  2. to stick to
  3. (reflexive, se maintenir, of the weather) to stay fair
  4. (reflexive, se maintenir) to persist
  5. (reflexive, se maintenir) to keep up

Conjugation edit

This is a verb in a group of -ir verbs. All verbs ending in -tenir, such as contenir and détenir, are conjugated this way. Such verbs are the only verbs whose the past historic and subjunctive imperfect endings do not start in one of these thematic vowels (-a-, -i-, -u-).

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Old French edit

Etymology edit

main +‎ tenir, calque of Latin manus teneō or from Vulgar Latin, Late Latin manūteneō, manūtenēre (I support).

Verb edit

maintenir

  1. to maintain (to keep the same)

Conjugation edit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has a stressed present stem maintien distinct from the unstressed stem mainten, as well as other irregularities. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants edit