manducar
Catalan edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin mandūcāre. Doublet of menjar.
Pronunciation edit
Verb edit
manducar (first-person singular present manduco, first-person singular preterite manduquí, past participle manducat)
- (colloquial) to eat, gobble, scoff
Conjugation edit
Conjugation of manducar (first conjugation, c-qu alternation)
Derived terms edit
Further reading edit
- “manducar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “manducar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “manducar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “manducar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Spanish edit
Etymology edit
Probably borrowed from Latin mandūcāre. Doublet of manjar.
Pronunciation edit
Verb edit
manducar (first-person singular present manduco, first-person singular preterite manduqué, past participle manducado)
- (colloquial) to eat, munch, scoff
Conjugation edit
Conjugation of manducar (c-qu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of manducar (c-qu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
See also edit
Further reading edit
- “manducar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014