See also: Comer

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Middle English comere, equivalent to come +‎ -er.

PronunciationEdit

  • (US) IPA(key): /ˈkʌmɚ/
  • (file)
  • Rhymes: -ʌmə(ɹ)

NounEdit

comer (plural comers)

  1. One in a race who is catching up to others and shows promise of winning.
  2. (figuratively) One who is catching up in some contest and has a likelihood of victory.
    • 2004 August 9 & 16, The New Yorker, page 40:
      The transition from comer to also-ran can be quick.
    • 2004 December 6, The New Yorker, page 105:
      Django, then, was not just a comer; he was a cause.
  3. One who arrives.
    The champ will face all comers.
    • 1959 August, American Heritage, volume 10, number 5:
      Sullivan went on an unprecedented barnstorming tour across the country, taking on all comers and offering $1,000 to anyone who stayed four rounds, Queensberry rules.

Related termsEdit

TranslationsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit

AsturianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /koˈmeɾ/, [koˈmeɾ]

VerbEdit

comer (first-person singular indicative present como, past participle comíu)

  1. to eat

ConjugationEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

PronunciationEdit

VerbEdit

comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comín, past participle comido)

  1. to eat

ConjugationEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • comer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • comer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • comer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • comer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • comer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

MirandeseEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

VerbEdit

comer

  1. to eat

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese comer, from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

Cognate with Galician, Asturian, and Spanish comer and Mirandese comer, quemer.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: co‧mer

VerbEdit

comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comi, past participle comido)

  1. (transitive, intransitive) to eat
    1. (intransitive) to consume meals
      comi hoje, obrigado.I've already eaten today, thanks.
    2. (transitive) to consume a specific food
      Você come carne?Do you eat meat?
      Estou com vontade de comer um pedaço de torta.I feel like eating a slice of pie.
    3. (Brazil) (transitive with de) to eat some of a food
      Você comeu da carne?Did you eat some of the meat?
  2. (transitive, chess, board games) to capture (eliminate a piece from the game)
    Agora comi a torre e o bispo.Now I have captured the rook and the bishop.
    Synonym: capturar
  3. (transitive) to corrode; to eat away, to destroy (to slowly destroy)
    A chuva comeu a grade.The rain ate away the grate.
    Aquela pneumonia comeu sua saúde.That pneumonia has destroyed his health.
    Synonym: corroer
  4. (transitive, by extension, colloquial) to use up; to eat up; to consume
    comi todo o meu salário.I have already eaten up my entire salary.
    Este carro não come muita gasolina.This car doesn't use much petrol.
    Synonyms: consumir, usar, utilizar
  5. (transitive, vulgar) to fuck; to screw (to penetrate sexually)
    Depois do jantar, na mesma noite eu a comi.After dinner, that same night I fucked her.
    Synonym: foder
  6. (transitive, vulgar, by extension) to have any sexual or otherwise libidinous relationship with someone
  7. inflection of comer:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

ConjugationEdit

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:comer.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Kabuverdianu: kume
  • Papiamentu: kome
  • Malay: kumi

NounEdit

comer m (plural comeres)

  1. (colloquial, sometimes proscribed) food; meal
    Synonyms: comida, refeição
    O comer está na mesa!Food is on the table!

Further readingEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Vulgar Latin *comēre, restructuring of Latin comedere.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /koˈmeɾ/ [koˈmeɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: co‧mer

VerbEdit

comer (first-person singular present como, first-person singular preterite comí, past participle comido)

  1. to eat
    ¿Cómo como? ¿Cómo cómo como? ¡Como como como! (classroom example of written accent)
    How do I eat? What do you mean, how do I eat? I eat like I eat!
  2. (colloquial) to eat away, corrode
  3. (transitive, chess, board games) to capture a piece
  4. (double entendre, Mexico) to have sexual intercourse (because of similarity to coger)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

See alsoEdit

NounEdit

comer m (plural comeres)

  1. eating, food
    quitárselo uno de su comer
    to deprive oneself of something for the benefit of others
    el comer fuera es muy común
    eating out is very common
    ...necesario para el alma como el comer para el cuerpo
    ...necessary for the soul like food for the body
    Synonyms: alimento, comida

Further readingEdit