Open main menu
See also: mapą and мара

Contents

AragoneseEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

NounEdit

mapa m (plural mapas)

  1. map

ReferencesEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mappa (napkin).

NounEdit

mapa m (plural mapes)

  1. map

BasqueEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mappa, see map for more.

NounEdit

mapa

  1. map

DeclensionEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mappa (napkin).

PronunciationEdit

NounEdit

mapa m (plural mapes)

  1. map (sheet with geographical information on it)

Usage notesEdit

  • Originally this noun was a feminine noun, but in Modern Catalan it is now masculine, though it still forms its plural as if it were feminine.

CebuanoEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: ma‧pa

NounEdit

mapa

  1. a map; a visual representation of an area, whether real or imaginary

ChavacanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish mapa.

NounEdit

mapa

  1. map

CzechEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmapa/
  • (file)

NounEdit

mapa f

  1. map (visual representation of an area)

DeclensionEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mappa (napkin).

NounEdit

mapa m (plural mapas)

  1. map
    Synonym: carta

IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from English map.

NounEdit

mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

  1. map
    Synonym: léarscáil

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Borrowed from English mop.

NounEdit

mapa m (genitive singular mapa, nominative plural mapaí)

  1. mop
    Synonym: strailleán

DeclensionEdit

Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
mapa mhapa not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit

  • "mapa" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • “mapa” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.
  • Entries containing “mapa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “mapa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Lower SorbianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Mappe, from Latin mappa (napkin).

PronunciationEdit

NounEdit

mapa f (diminutive mapka)

  1. portfolio, folder

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • mapa in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mappa (napkin).

PronunciationEdit

NounEdit

mapa f

  1. map (sheet with geographical information on it)

DeclensionEdit


PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin mappa (napkin), from Punic [Term?].

PronunciationEdit

NounEdit

mapa m or f (obsolete) (plural mapas)

  1. map
    1. visual representation of an area
      Synonym: carta (dated)
  2. (video games, board games) an environment where a game is played

Derived termsEdit

Related termsEdit


Scottish GaelicEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English map.

NounEdit

mapa m (genitive singular mapa, plural mapaichean)

  1. map (visual representation of an area)

MutationEdit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
mapa mhapa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Serbo-CroatianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /mâpa/
  • Hyphenation: ma‧pa

NounEdit

mȁpa f (Cyrillic spelling ма̏па)

  1. map (visual representation of an area, map, sheet with geographical information on it)
    Synonyms: kȃrta, zȅmljovīd
  2. (Croatia, computing) folder
    Synonyms: folder, fascikla

DeclensionEdit


SlovakEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Mappe, from Medieval Latin mappa mundī, from Latin mappa.

PronunciationEdit

NounEdit

mapa f (genitive singular mapy, nominative plural mapy, genitive plural máp, declension pattern of žena)

  1. map (visual representation of an area)

DeclensionEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin mappa (napkin, starting signal in a race), see map for more.

NounEdit

mapa m (plural mapas)

  1. map (sheet with geographical information on it)

WaujaEdit

PronunciationEdit

NounEdit

mapa

  1. honey
    Yamukunaun, aya autukene mapa!
    Children, let’s collect [wild] honey!

Derived termsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • "Yamukunaun aya" uttered by Itsautaku, storyteller and elder, recounting the traditional Wauja tale of the "Man Who Drowned in Honey" (Paistyawalu), in the presence of his adolescent son Mayuri, adult daughter Mukura, and others. Recorded in Piyulaga village by E. Ireland, December 1989, transcript pp. 24-25.