See also: Mazo, mazó, and mažo

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese maço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from maza (mallet). Cognate with Portuguese maço and Spanish mazo.

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /ˈmaθo/ [ˈma.θʊ]
  • IPA(key): (seseo) /ˈmaso/ [ˈma.sʊ]

 

  • Hyphenation: ma‧zo

Noun

edit

mazo m (plural mazos)

  1. mallet
  2. large forge hammer
  3. (by extension) forge, blacksmith's workshop
  4. deck, bundle, wad
Derived terms
edit
edit

References

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

mazo

  1. first-person singular present indicative of mazar

Hausa

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /màː.zóː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [màː.zóː]

Noun

edit

mā̀zō m (possessed form mā̀zon)

  1. bushbuck

Latvian

edit

Adjective

edit

mazo

  1. inflection of mazais:
    1. vocative/accusative/instrumental singular masculine/feminine
    2. genitive plural masculine/feminine

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /ˈmaθo/ [ˈma.θo]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈmaso/ [ˈma.so]
  • Rhymes: -aθo
  • Rhymes: -aso
  • Syllabification: ma‧zo

Etymology 1

edit

From maza.

Noun

edit

mazo m (plural mazos)

  1. hammer (tool with a heavy head and a handle used for pounding)
    Synonym: martillo
  2. mallet (type of hammer with a larger-than-usual head)
  3. gavel (wooden mallet, used by a courtroom judge, committee chairman, or auctioneer)
  4. pestle (club-shaped, round-headed stick used in a mortar)
  5. (card games) deck (pack or set of playing cards)
  6. handful, bunch (group or number of things)
Derived terms
edit

Adverb

edit

mazo

  1. (Madrid, Spain) heaps, a lot; (UK) loads, tons

Etymology 2

edit

Verb

edit

mazo

  1. first-person singular present indicative of mazar

Further reading

edit