mestisa
Cebuano
editEtymology
editBorrowed from Spanish mestiza, feminine form of mestizo.
Pronunciation
edit- Hyphenation: mes‧ti‧sa
Adjective
editmestisa
Noun
editmestisa
- the greasyback shrimp (Metapenaeus ensis)
- the endeavour shrimp (Metapenaeus endeavouri)
- a cocktail made with rum, beer and cola
Tagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish mestiza.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /mesˈtisa/ [mɛsˈt̪iː.sɐ]
- Rhymes: -isa
- Syllabification: mes‧ti‧sa
Adjective
editmestisa (masculine mestiso, Baybayin spelling ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜐ)
- mestiza; mixed-blood female; half blood girl; mixed-race woman; mixed heritage lady
- (by extension) fair-skinned female
Noun
editmestisa (masculine mestiso, Baybayin spelling ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜐ)
- mestiza
- a female Filipino beauty standard, typically described as a beautiful young woman with physical traits non-native or foreign to the Philippines, especially those of Spanish heritage
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- Zorc, R. David, San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN, page 94
Anagrams
editCategories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano non-lemma forms
- Cebuano adjective forms
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Crustaceans
- ceb:Cocktails
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/isa
- Rhymes:Tagalog/isa/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns