muir
See also: Muir
IrishEdit
EtymologyEdit
PIE word |
---|
*móri |
From Old Irish muir, from Proto-Celtic *mori (compare Welsh môr), from Proto-Indo-European *móri (compare Latin mare, English mere, German Meer, Dutch meer).
PronunciationEdit
NounEdit
muir f (genitive singular mara, nominative plural mara)
- sea
- Ní fhanann muir le fear sotail. (proverb)
- Time and tide wait for no man.
- (literally, “The sea doesn’t wait for an arrogant man.”)
- Synonym: farraige
- (astronomy) mare
DeclensionEdit
Declension of muir
Derived termsEdit
- ainmhí mara
- amharc mara
- anfa mara
- an lán mara
- An Mheánmhuir
- An Mhuir Bhailt
- An Mhuir Bhán
- an mhuir bhraonach
- An Mhuir Bhuí
- An Mhuir Chaisp
- An Mhuir Dhubh
- An Mhuir Mharbh
- An Mhuir Mheann
- an mhuir mhór
- An Mhuir Rua
- An Mhuir Theas
- An Mhuir Thuaidh
- aoibhneas mara agus tíre
- ar mhuir na beatha
- ar muir
- ar muir agus ar tír
- ascaill mhara
- barr láin mhara
- basán mara
- bealach mara
- beatha mhara
- bláth mara
- bó mhara
- caise mhara
- cáitheadh mara
- caonach mara
- caoróg mhara
- cat mara
- cnuasach mara agus tíre
- cogadh mara
- coireán mara
- comhrac mara
- corr mhara
- crosóg mhara
- cuán mara
- de mhuir agus de thír
- dobhrán mara
- doingean mara
- dord mara
- dreancaid mhara
- dul thar muir
- éalú mara agus trá
- éanlaith mhara
- éan mara
- eascann mhara
- feadóg mhara
- féar mara
- feighlí mara
- fiach mara
- foghlaí mara
- fomhuireán
- gaoth mhara
- géag den mhuir
- glac mhara
- glaoch na mara
- glas (na) mara
- gluaiseacht na mara
- grinneall na mara
- iar muir
- iasc mara
- imeall mara
- iolar mara
- lán mara rabharta
- lao mara
- leac mhara
- léibheann mara
- long mhara
- luchóg mhara
- maighdean mhara
- maistreadh na mara
- meacan mara
- méan mara
- méara mara
- meathán mara
- meirleach (na) mara
- míolta mara agus tíre
- monghar na mara
- mórmhuir
- muc mhara
- muirbhealach
- muirbhréid
- muirbhrúcht
- muirchairt
- muirchath
- muirchumhacht
- muirchur
- muirdhreach
- Muir Éireann
- muireitleán
- muireolaí
- muireolaíocht
- muirgha
- muirghalar
- muirghéag
- muirghlas
- muirí
- muiriathrán
- muiricín
- muir ilchríochach
- muirín
- muir intíre
- muir lonn
- muirmhíle
- muirmhúr
- muiroighear
- muirphictiúr
- muir scairbhe
- muirshaothrú
- muir théachta
- murlach mara
- nathair mhara
- nimfeach mhara
- Oileáin Mhuir nIocht
- oileán mara
- ollphéist mhara
- pas mara
- pearóid mhara
- péist mhara
- planda mara
- radharc mara
- raic mhara
- rith mara
- sábh mara
- saoiste mara
- scian mhara
- seabhac mara
- seol mara
- sionnach mara
- slata mara
- sléibhte mara
- sliogán mara
- snáthaid mhara
- snáth mara
- spéirlint mhara
- thar muir
- toireasc mara
- tóithíní muca mara
- tonn mhara
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
muir | mhuir | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “muir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “muir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “muir” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “muir” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 44
ManxEdit
NounEdit
muir f (genitive singular marrey, plural muiraghyn)
- Alternative form of mooir
MutationEdit
Manx mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
muir | vuir | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old IrishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Celtic *mori.[1]
PronunciationEdit
NounEdit
muir n (genitive moro or mora, nominative plural muire)
- sea
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 81a4
- inna fudumnai in moro
- the depths of the sea
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 126a4
- arna té .i. féith forsna muire
- so that it may not go, i.e. a calm over the seas
- c. 808, Félire Oengusso, published in Félire Óengusso Céli Dé: The Martyrology of Oengus the Culdee (1905, Harrison & Sons), edited and with translations by Whitley Stokes, June 21
- Ainle sochla slúagach, fris mbrúchta muir mílach,
- Ainle the famous and hostful, against whom the animal-filled sea bursts forth,
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 81a4
InflectionEdit
Neuter i-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | muirN | muirN | muireL |
Vocative | muirN | muirN | muireL |
Accusative | muirN | muirN | muireL |
Genitive | moroH, moraH | moroH, moraH | muireN |
Dative | muirL | muirib | muirib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Derived termsEdit
- muirbolc (“inlet”)
- mucc mora (“dolphin”)
- Muir Robur (“the Red Sea”)
DescendantsEdit
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
muir also mmuir after a proclitic |
muir pronounced with /ṽ(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- ^ Matasović, Ranko (2009), “*mori-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 277
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “muir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
ScotsEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Middle English more, from Old English mōr, from Proto-Germanic *mōraz.
PronunciationEdit
NounEdit
muir (plural muirs)
- moor
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide
- This man, so gallant and braw, would never be for her; doubtless the fine suit and the capering horse were for Joan o' the Croft's pleasure. And he, in turn, when he remarked her wan cheeks and dowie eyes, had mind to what the dark man said on the muir, and saw in her a maid sworn to no mortal love.
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide
Derived termsEdit
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
PIE word |
---|
*móri |
From Old Irish muir, from Proto-Celtic *mori (compare Welsh môr), from Proto-Indo-European *móri (compare Latin mare, English mere, German Meer, Dutch meer).
PronunciationEdit
NounEdit
muir m or f (genitive singular mara, plural marannan)
- sea, ocean
- Lean mi thar na mara thu. ― I followed thee over the sea.
- air muir 's air tìr ― by sea and by land
- wave
- pl large billows
- f worry, discomposure, mental suffering
- Nach ann air a tha a' mhuir an diugh! ― How troubled he is today!
- Tha muir ort an diugh, a Dhòmhnaill. ― You are in the dolours today, Donald.
Usage notesEdit
- The nominative can be either masculine or feminine, the genitive is usually feminine.
- muir and cuan are common words for sea and ocean respectively. fairge, on the other hand, is a poetic term that implies the rough sea.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
- àirde-mara f (“sea level”)
- A' Mhuir a Tuath f (“the North Sea”)
- A' Mhuir Mheadhanach f (“the Mediterranean Sea”)
- bu dual do dh'isean an ròin a dhol chun na mara (“like father, like son”)
- cathadh-mara m (“spindrift”)
- cluas-mhara (“abalone”)
- cumhachd mara m or f (“tidal energy”)
- each-mara m (“walrus”)
- frith-mhuir f (“saltwater loch”)
- innis-mhuir f (“archipelago”)
- iolair-mhara f (“sea eagle”)
- ìsle-mhara (“low tide”)
- làn-mara m (“high tide”)
- maighdeann-mhara f (“mermaid, sea-nymph”)
- mìle-mara m (“nautical mile; knot”)
- muc-mhara f (“whale”)
- muir-làn m (“high tide”)
- Muir Lochlainn f (“North Sea”)
- muir-thìreach (“amphibious”, adjective)
- muir-thìreach m (“amphibian”)
- turas-mara m (“sea voyage”)
MutationEdit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
muir | mhuir |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- Edward Dwelly (1911), “muir”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “muir”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language