See also: Neto, néto, -neto, and -ñeto

Cebuano edit

Etymology edit

A reverse spelling of oten.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: ne‧to

Noun edit

neto

  1. the penis

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese neto, from local Medieval Latin nepto,[1] from Late Latin nepta, from Latin neptis (granddaughter). Cognate with Portuguese neto and Spanish nieto.

Pronunciation edit

Noun edit

neto m (plural netos, feminine neta, feminine plural netas)

  1. grandson
  2. jack rafter
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Unknown: attested since the 15th century; lacks cognates in Portuguese or Spanish.

Pronunciation edit

Noun edit

neto m (plural netos)

  1. a traditional unit of volume, equivalent to a pint or half a litre
    • 1457, Fernando R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Concello da Cultura Galega, page 173:
      Boa tĩta se deue faser en esta guisa: Para hũu neto de tĩta, õça e media de agalla deitaredes medio açu[n]bre d'agua de chuuja e ferua fasta que mĩgue la metade cõ as ditas agallas quebradas
      The good ink must be prepared in this manner: for preparing a pint of ink, an ounce and a half of oak gall: you'll add half an azumbre [1/2 of 2 l] of rain water, and you'll let it boil till it reduces to the half, with those galls broken in it
    • 1805, anonymous, Representación dos veciños da Pontedeva (in Ramón Mariño Paz, 2008, Papés d'emprenta condenada. A escrita galega entre 1797 e 1846, page 21-23):
      non pode querer ó noso Rey que lle paguemos un carto polo neto do viño, que non podemos vender á ochavo. Os probes non comemos mais ca un pouco de pan, ou bróa ruin, e unhas berzas sin adubo. Si nos quita a pinga do viño, ¿que forza emos ter para traballar as terras?
      our King can't pretend that we pay a quarter by each pint of wine [we consume], when we can't even sell it for half a quarter. We the poor people eat but a little of bread, or bad black bread, and some greens without seasoning. If He takes this little wine, what strength we'll have left for working the lands?
    Synonym: cuartillo
  2. (informal) a glass of wine
Derived terms edit

Etymology 3 edit

From Spanish neto, itself from Italian netto.

Pronunciation edit

Adjective edit

neto (feminine neta, masculine plural netos, feminine plural netas)

  1. net (remaining after deductions)

References edit

  • neto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • neto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • neto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • neto (medida)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • neto (familia)” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • neto 'medida'” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • neto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ "Nepto" in Gallaeciae Monumenta Historica.

Indonesian edit

Etymology edit

From Dutch netto, from Vulgar Latin *nittus < *nit'dus, from syncopation of classical Latin nitidus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈneto]
  • Hyphenation: né‧to

Adjective edit

neto or néto

  1. net, free from extraneous substances, remaining after expenses or deductions.
    Synonym: bersih

Alternative forms edit

Further reading edit

Latin edit

Verb edit

nētō

  1. second/third-person singular future active imperative of neō

Pali edit

Alternative forms edit

Adjective edit

neto

  1. genitive/dative singular masculine/neuter of nent, which is present active participle of neti (to lead)

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese neto, derived in masculine from the feminine neta, from Late Latin nepta, from Latin neptis (granddaughter).

Pronunciation edit

  • Rhymes: -ɛtu
  • Hyphenation: ne‧to

Noun edit

neto m (plural netos, feminine neta, feminine plural netas)

  1. grandson, male grandchild

Derived terms edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Catalan or French net, or Italian netto, all from Vulgar Latin *nittus, syncopated from Latin nitidus. Doublet of nítido, a direct borrowing from Latin.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈneto/ [ˈne.t̪o]
  • Rhymes: -eto
  • Syllabification: ne‧to

Adjective edit

neto (feminine neta, masculine plural netos, feminine plural netas)

  1. clean, pure, clear
  2. net (remaining after deductions)

Derived terms edit

Further reading edit