Friulian

edit

Etymology

edit

From Latin pālus.

Noun

edit

pâl m (plural pâls)

  1. pole, post
edit

Etymology

edit

From Proto-Vietic *pər, cognate with Vietnamese bay, Muong păl.

Pronunciation

edit

Verb

edit

pâl

  1. (Cuối Chăm) to fly

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Possibly from Proto-Indo-European *kʷel- (to turn).[1]

Noun

edit

pâl f or m (plural palau)

  1. (South Wales) spade, shovel
    Synonyms: rhaw, rhaw-bal
  2. (rowing) oar blade
    Synonym: palf

Etymology 2

edit

Uncertain, has been extension of Etymology 1 on account of the shape of a puffin's beak.[1] However, the use of the same word for a Manx shearwater and a puffin parallels a shift in English where puffin used to mean a Manx shearwater until the 19th century, before coming to refer to Fratercula arctica.

 
Welsh Wikipedia has an article on:
Wikipedia cy
 
Pâl ar garreg.

Noun

edit

pâl m (plural palod or palau)

  1. Manx shearwater (Puffinus puffinus)
    Synonyms: pâl Manaw, aderyn drycin Manaw
  2. Atlantic puffin, puffin (Fratercula arctica)[2]
    Synonyms: pwffin, cornicyll y dŵr, pwffingen, aderyn du, aderyn y pâl, cyw esgob, paledn
Derived terms
edit

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
pâl bâl mhâl phâl
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. 1.0 1.1 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pâl”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  2. ^ Peter Hayman, Rob Hume (2004) Iolo Williams, transl., Llyfr Adar Iolo Williams: Cymru ac Ewrop (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, page 139