See also: parcelá

Czech

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

parcela f

  1. parcel (division of land)

Declension

edit
edit

Further reading

edit
  • parcela in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • parcela in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • parcela in Internetová jazyková příručka

Galician

edit

Etymology

edit

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [paɾˈθɛlɐ], (western) [paɾˈsɛlɐ]

Noun

edit

parcela f (plural parcelas)

  1. parcel (division of land)
    Synonym: leira
    • 1397, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El monasterio de San Clodio do Ribeiro en la Edad Media: estudio y documentos, Sada / A Coruña: Edicións do Castro, page 534:
      Item per la dita liçençia et autoridade que ey do dito don abbade faço et hergo a Vasco Rodriges, meu criado, das herdades que iazen en no monte de Leiro et ãã parcella de Leiro, as quaes foron do prior Domingo Eanes
      (please add an English translation of this quotation)
edit

References

edit
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “parcella”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • parcela” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • parcela” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • parcela” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French parcelle.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /parˈt͡sɛ.la/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛla
  • Syllabification: par‧ce‧la

Noun

edit

parcela f

  1. parcel (division of land), plot, lot

Declension

edit

Further reading

edit
  • parcela in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • parcela in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: par‧ce‧la

Etymology 1

edit

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula. Doublet of partilha, which was inherited, and partícula, borrowed directly from Latin.

Noun

edit

parcela f (plural parcelas)

  1. small part, portion
  2. instalment

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

parcela

  1. inflection of parcelar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French parceller.

Verb

edit

a parcela (third-person singular present parcelează, past participle parcelat) 1st conj.

  1. to parcel

Conjugation

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /paɾˈθela/ [paɾˈθe.la]
  • IPA(key): (Latin America) /paɾˈsela/ [paɾˈse.la]
  • Rhymes: -ela
  • Syllabification: par‧ce‧la

Etymology 1

edit

Borrowed from French parcelle, from Late Latin particella, diminutive of Latin particula.

Noun

edit

parcela f (plural parcelas)

  1. parcel, plot, lot (division of land)
  2. small part

Etymology 2

edit

Verb

edit

parcela

  1. inflection of parcelar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit