EnglishEdit

NounEdit

parte

  1. Obsolete spelling of part

AnagramsEdit


AromanianEdit

NounEdit

parte ?

  1. Alternative form of parti

AsturianEdit

 
Asturian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ast

EtymologyEdit

From Latin pars, partem.

Noun 1Edit

parte m (plural partes)

  1. report, dispatch

Noun 2Edit

parte f (plural partes)

  1. part

Related termsEdit


ChavacanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish parte (part).

NounEdit

parte

  1. part

EsperantoEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

parte

  1. partially
    Coordinate terms: komplete, plene

EstonianEdit

NounEdit

parte

  1. partitive plural of part

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

parte

  1. first/third-person singular present subjunctive of partir

AnagramsEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese parte, from Latin pars, partem.

PronunciationEdit

NounEdit

parte f (plural partes)

  1. part, portion, share
    Synonyms: quiñón, porción
  2. place
    Synonyms: lugar, sitio
  3. side
    Synonyms: banda, lado
  4. (euphemistic, in the plural) genitalia

Derived termsEdit

Related termsEdit

NounEdit

parte m (plural partes)

  1. message, report, dispatch

VerbEdit

parte

  1. inflection of partir:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

ReferencesEdit

  • parte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • parte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • parte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • parte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • parte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

parte f (plural parti)

  1. part
    Synonyms: canto, frammento, lato, luogo, organo, membro, pezzo, regione
  2. deal

Derived termsEdit

Related termsEdit

AdjectiveEdit

parte

  1. Feminine plural of adjective parto.

VerbEdit

parte

  1. third-person singular present of partire

LatinEdit

PronunciationEdit

NounEdit

parte

  1. ablative singular of pars

ParticipleEdit

parte

  1. vocative masculine singular of partus

Middle EnglishEdit

NounEdit

parte

  1. Alternative form of part

PolishEdit

PronunciationEdit

ParticipleEdit

parte

  1. inflection of party:
    1. neuter nominative/accusative/vocative singular
    2. nonvirile nominative/accusative/vocative plural

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese parte, from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.

PronunciationEdit

NounEdit

parte f (plural partes)

  1. part, section, portion
  2. party (law)
    Os compromissos requerem confiança entre as partes.The commitments require trust between the parties.

Related termsEdit

VerbEdit

parte

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of partir
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of partir

RomanianEdit

EtymologyEdit

From Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.

NounEdit

parte f (plural părți)

  1. part
  2. side
  3. portion, section, piece, share
  4. direction

Related termsEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈparte/, [ˈpart̪e]

Etymology 1Edit

From Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis.

NounEdit

parte f (plural partes)

  1. part, section, portion, share, piece, bit, cut, proportion
    Quiero una parte de la acción. Me la merezco.
    I want a piece of the action. I deserve it.
    El jefe del recién formado cartel también quería una parte del trato, así como su parte justa del producto y su benificio.
    The leader of the newly formed cartel also wanted a cut of the deal, as well as his fair share of the product and its profit.
  2. place, somewhere
    Ve con tu ruido a otra parte.Take your noise somewhere else.
  3. side
    Ese mueble va en esa otra parte.That furniture goes on the other side.
  4. (law) party (e.g. a third party, state party, to be party to)
  5. behalf
    Hola. Llamo de parte de mi madre.Hello. I'm calling on behalf of my mother.
  6. stint (i.e. allotted portion of work)

NounEdit

parte m (plural partes)

  1. message, report, dispatch
  2. traffic ticket, sticker
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

parte

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of partir.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of partir.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of partir.

Further readingEdit

AnagramsEdit