Ingrian edit

Etymology edit

From Proto-Finnic *pitädäk. Cognates include Finnish pitää and Estonian pidada.

Pronunciation edit

Verb edit

pittää

  1. (transitive) to keep
    Miun pere pittää lehmiä ja kanoja.My family keeps cows and chickens.
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
      Koika puhtanna ain piä.
      Always keep your bed tidy.
    • 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 8:
      Luppaamma tetretit pittää puhtaan, kirjoja ei reppiä, oppitunnille ei mööhästyä.
      We promise to keep the notebooks tidy, not to tear books, not to be late for class.
  2. (transitive) to celebrate
    Möö ain piämmä Joulua.We always celebrate Christmas.
    • 1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 130:
      Ket kapitalisticeskois mais pittäät praaznikkaa Ensimäisennä maikuun päivännä?
      Who in the capitalist countries celebrate the feast of Labour Day?
  3. (transitive) to wear
    Anna miä sitä paljttoa piän!Let me wear this coat!
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 56:
      Höö evät pitäneet vaatetta, koit oltii tehty oksist ja lehtiist, oltii voruƶoitettu streloil ja kopjoil.
      They didn't wear any clothes, their homes were made of branches and leaves, they were armed with arrows and spears.
  4. (transitive) to hold
    Oo hyvä, piäk tätä poduškaa!Hold this pillow, please!
    • 1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 32:
      Uus peremees, ku oli polttant sigaran, mäni pois, yli minutin tuli takas i käes piti pikkaraista matrassia.
      The new owner, as soon as he had smoked his sigar, went away, returned a minute later and held a tiny mattress in his hand.
  5. (intransitive, reflexive) to behave
    Veeraat itsiässe hyväst pittäät.The guests behave well.
    • 1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Kuin piti itsiää poikain?
      How did the little boy behave?
  6. (auxiliary, verb in third person indicative) to have to
    Pittää miulle löytää miun veljä!I need to find my brother!
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 60:
      Pittää paljo puita saavva.
      It's necessary to get a lot of trees.
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 136:
      Miä saoin, jot pittää jo lähtiä.
      I said that [we] need to go already.
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Sitä vart, jot hyväst saavva tolkku ympäröiväst paikast, pittää tuntaa löytää pooli ja matka, tuntaa katsoa paikan plaanua.
      For this, to understand the surrounding area well, one has to be able to find the direction and the distance, to be able to look at the map of the area.
  7. (auxiliary, verb in third person conditional) should
    Hää pitäis vassata meitä.He should be meeting us.
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      Kiiree pitä[i]s olla laageri.
      The camp should be [there] soon.
    • 1937, N. A. Iljin, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 90:
      Koko päivät istui hää sarajaas ja lukkoo päiviä, kons pitäis tulemaa kirja, tali makajaa.
      The whole day through he sat in the barn and he either counts the days, when the letter should arrive, or he sleeps.
  8. (intransitive, + illative / elative / allative / ablative) to have to go (somewhere)
    Meille pittää siint paikast!We have to escape this place!
    • 2008, Сойкинский Край[2], number 7, page 9:
      Ajaja katsoi Ivoin jalkkaa ja saoi, jot pittää suuree polnitsaa.
      The driver looked at Ivoi's leg and said that they had to go to a big hospital.

Usage notes edit

  • In the senses "to have to" and "to have to go", the experiencer of the verb (the one that has to do something) is set either in the allative or - more rarely - the genitive:
    Pittää miulle / miun pessä miun käet.I have to wash my hands.
  • In the sense "should", the accompanied verb is usually set in the 1st infinitive, but more rarely could also be set in the illative of the 3rd infinitive. The usage of the third infinitive in this function is proscribed.
    Pitäis hää jo tulla / tulemaa.He should [have] come already.

Conjugation edit

Conjugation of pittää (type 2/kirjuttaa, t- gradation, gemination)
Indikativa
Preesens Perfekta
positive negative positive negative
1st singular piän en piä 1st singular oon pitänt, oon pitänyt en oo pitänt, en oo pitänyt
2nd singular piät et piä 2nd singular oot pitänt, oot pitänyt et oo pitänt, et oo pitänyt
3rd singular pittää ei piä 3rd singular ono pitänt, ono pitänyt ei oo pitänt, ei oo pitänyt
1st plural piämmä emmä piä 1st plural oomma pitäneet emmä oo pitäneet
2nd plural piättä että piä 2nd plural ootta pitäneet että oo pitäneet
3rd plural pittäät1), pitävät2), pietää evät piä, ei pietä 3rd plural ovat pitäneet evät oo pitäneet, ei oo pietty
impersonal pietää ei pietä impersonal ono pietty ei oo pietty
Imperfekta Pluskvamperfekta
positive negative positive negative
1st singular piin en pitänt, en pitänyt 1st singular olin pitänt, olin pitänyt en olt pitänt, en olt pitänyt
2nd singular piit et pitänt, et pitänyt 2nd singular olit pitänt, olit pitänyt et olt pitänt, et olt pitänyt
3rd singular piti ei pitänt, ei pitänyt 3rd singular oli pitänt, oli pitänyt ei olt pitänt, ei olt pitänyt
1st plural piimmä emmä pitäneet 1st plural olimma pitäneet emmä olleet pitäneet
2nd plural piittä että pitäneet 2nd plural olitta pitäneet että olleet pitäneet
3rd plural pittiit1), pitivät2), piettii evät pitäneet, ei pietty 3rd plural olivat pitäneet evät olleet pitäneet, ei olt pietty
impersonal piettii ei pietty impersonal oli pietty ei olt pietty
Konditsionala
Preesens Perfekta
positive negative positive negative
1st singular pitäisin en pitäis 1st singular olisin pitänt, olisin pitänyt en olis pitänt, en olis pitänyt
2nd singular pitäisit, pittäist1) et pitäis 2nd singular olisit pitänt, olisit pitänyt et olis pitänt, et olis pitänyt
3rd singular pitäis ei pitäis 3rd singular olis pitänt, olis pitänyt ei olis pitänt, ei olis pitänyt
1st plural pitäisimmä emmä pitäis 1st plural olisimma pitäneet emmä olis pitäneet
2nd plural pitäisittä että pitäis 2nd plural olisitta pitäneet että olis pitäneet
3rd plural pitäisiit1), pitäisivät2), piettäis evät pitäis, ei piettäis 3rd plural olisivat pitäneet evät olis pitäneet, ei olis pietty
impersonal piettäis ei piettäis impersonal olis pietty ei olis pietty
Imperativa
Preesens Perfekta
positive negative positive negative
1st singular 1st singular
2nd singular piä elä piä 2nd singular oo pitänt, oo pitänyt elä oo pitänt, elä oo pitänyt
3rd singular pitäköö elköö pitäkö 3rd singular olkoo pitänt, olkoo pitänyt elköö olko pitänt, elköö olko pitänyt
1st plural 1st plural
2nd plural pitäkää elkää pitäkö 2nd plural olkaa pitäneet elkää olko pitäneet
3rd plural pitäkööt elkööt pitäkö, elköö piettäkö 3rd plural olkoot pitäneet elkööt olko pitäneet, elköö olko pietty
impersonal piettäkköö elköö piettäkö impersonal olkoo pietty elköö olko pietty
Potentsiala
Preesens
positive negative
1st singular pitänen en pitäne
2nd singular pitänet et pitäne
3rd singular pitänöö ei pitäne
1st plural pitänemmä emmä pitäne
2nd plural pitänettä että pitäne
3rd plural pitänööt evät pitäne, ei piettäne
impersonal piettännöö ei piettäne
Nominal forms
Infinitivat Partisipat
active passive
1st pittää present pitävä piettävä
2nd inessive pitäjees past pitänt, pitänyt pietty
instructive pittäen 1) Chiefly in the Soikkola dialect.
2) Chiefly in the Ala-Laukaa dialect.
*) For the imperative, the 2nd plural (pitäkää) may be used for the 3rd person as well.
**) The interrogative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) to the indicative
***) The deliberative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) or -kse to either the indicative or the potential
****) In folk poetry, a long first infinitive can be formed by adding the suffix -kse-, followed by possessive suffixes, to the first infinitive. Note that sometimes gemination may be undone by this addition.
3rd illative pitämää
inessive pitämääs
elative pitämäst
abessive pitämätä
4th nominative pitämiin
partitive pitämistä, pitämist

Synonyms edit

Derived terms edit

References edit

  • V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[3], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 70
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, pages 412, 413
  • Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[4], →ISBN, page 68