poti
Estonian
editNoun
editpoti
Finnish
editVerb
editpoti
Anagrams
editItalian
editEtymology 1
editPronunciation
editVerb
editpoti
- inflection of potare (“to prune”):
Etymology 2
editPronunciation
editNoun
editpoti m pl
Etymology 3
editPronunciation
editVerb
editpoti
- inflection of potare (“to drink”):
Anagrams
editLatin
editParticiple
editpōtī
Maltese
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpoti m (plural potis)
Maori
editEtymology
editProbably either from English pussy (as in pussy-cat) or a parallel onomatopoetic formation (compare Arabic بَسَّة (bassa), Lithuanian puižė).
Pronunciation
editNoun
editpoti
References
editPortuguese
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
edit
- Rhymes: -i
- Hyphenation: po‧ti
Noun
editpoti m (plural potis)
Related terms
editSlovene
editNoun
editpoti f
Sranan Tongo
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editpoti
See also
editWelsh
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editpoti m
- potty (children's chamberpot)
- 2011, Sharon Morgan, Hanes Rhyw Gymraes: Hunangofiant Sharon Morgan[1], →ISBN:
- O’dd Fay Franklin drws nesa wedi ca’l doli anhygoel o’r enw Dinah, doli a allai ddweud ‘Mama’, yfed o botel a mynd i’r poti.
- Fay Franklin next door had got an amazing doll named Dinah, a doll that could say ‘Mama’, drink from a bottle and go to the potty.
Mutation
editCategories:
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/oti
- Rhymes:Italian/oti/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Rhymes:Italian/ɔti
- Rhymes:Italian/ɔti/2 syllables
- Italian noun forms
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Maltese terms borrowed from English
- Maltese terms derived from English
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Maltese childish terms
- Maori terms derived from English
- Maori terms with IPA pronunciation
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Mammals
- Portuguese terms borrowed from Old Tupi
- Portuguese terms derived from Old Tupi
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Rhymes:Portuguese/i/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Brazilian Portuguese
- Regional Portuguese
- Slovene non-lemma forms
- Slovene noun forms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms with quotations