See also: Soto, SOTO, sóto, sōto, and sōtō

English edit

Etymology edit

From Indonesian soto, ultimately from Hokkien 牛草肚 (gû-chháu-tō͘).

Noun edit

soto (countable and uncountable, plural sotos)

  1. (cooking) A traditional Indonesian soup mainly composed of broth, meat, and vegetables

Anagrams edit

Galician edit

Etymology edit

From the Medieval Galician form sotõo; probably from Vulgar Latin *subtulum, from Latin subtus. Cognate with Portuguese sótão (attic) and Spanish sótano (cellar).

Pronunciation edit

Noun edit

soto m (plural sotos)

  1. (archaic) ground floor
    • 1395, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 557:
      se alguas seeteyras ou lançeyros estan feytas en a parede da dicta casa, que as çarren de pedra et que as non abran nunca nen façan y outras alguas a saluo fique en o sotoo da dicta casa as lumeeyras que foren neçesarias et perteesçentes para dar lume ao dicto sotoo que non seian por maneyra de defensa algua
      if some arrowslits or embrasures are built in the walls of that tower house, they must be closed in stone, never to be reopened, and they shouldn't build new ones, with this exception, that in the ground floor there should be enough and sufficient skylights for lightening the aforementioned ground floor, but as long as they can't be used for defense
    • 1429, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 307:
      todâ â casa, sotôô e sobrado que vos e os ditos vosos yrmâôs auedes
      the whole house, ground and upper floor, that you and your brothers have
  2. cellar

References edit

  • sotõo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • sotão” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • sotõo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • sotôô” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • soto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • soto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • soto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Indonesian edit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Alternative forms edit

Etymology edit

From ellipsis of Hokkien 牛草肚 (gû-chháu-tō͘, beef tripe; rumen). Compare Tagalog goto.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /so.to/
  • Rhymes: -to
  • Hyphenation: so‧to

Noun edit

soto (first-person possessive sotoku, second-person possessive sotomu, third-person possessive sotonya)

  1. (cooking) a kind of soup, whose taste depends on the ingredients of the whole dish.

Further reading edit

Japanese edit

Romanization edit

soto

  1. Rōmaji transcription of そと

Javanese edit

Romanization edit

soto

  1. Romanization of ꦱꦺꦴꦠꦺꦴ
  2. (nonstandard) Romanization of ꦱꦠ (sata)

Pali edit

Alternative forms edit

Noun edit

soto

  1. nominative/vocative/accusative singular of sotas

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈsoto/ [ˈso.t̪o]
  • Rhymes: -oto
  • Syllabification: so‧to

Etymology 1 edit

Inherited from Latin saltus (forest or mountain pasture).

Noun edit

soto m (plural sotos)

  1. grove; copse

Etymology 2 edit

Verb edit

soto

  1. first-person singular present indicative of sotar

Further reading edit