goto
English edit
Noun edit
goto (plural gotos)
- (computing) Alternative letter-case form of GOTO
- Overall, experience in the two decades that followed the publication of Dijkstra's letter showed the folly of producing goto-laden code.
Anagrams edit
Galician edit
Etymology edit
15th century. From Latin guttur (“throat”).[1] Compare French goitre.
Pronunciation edit
Noun edit
goto m (plural gotos)
- gulp
- throat; larynx; neck
- Synonym: gorxa
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 89:
- estas llandooas jnchanse de gisa que asy apretan as gorgomellas et estreitan o goto por que espira o Cauallo
- this glands swell to the point that they squeeze the pharynx and narrow the throat, through which the horse breathes
References edit
- “goto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “goto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “goto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “goto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Etymology edit
From Late Latin gothus, from Proto-Germanic *gutô.
Pronunciation edit
Adjective edit
goto (feminine gota, masculine plural goti, feminine plural gote)
Noun edit
goto m (plural goti, feminine gota)
Further reading edit
- goto in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- goto in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- gòto in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- gòto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams edit
Norwegian Nynorsk edit
Noun edit
gòto f
Sidamo edit
Etymology edit
From Proto-Cushitic. Cognates include Burji gota and Hadiyya gotichcho.
Pronunciation edit
Noun edit
goto m (singulative gotiichcho m)
Declension edit
Declension of goto
(masculine)
References edit
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 345
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Tagalog goto (“beef tripe & rice gruel”), from Hokkien 牛肚 (gû-tǒ͘, “beef tripe”).
Pronunciation edit
Noun edit
goto ? (plural gotos)
- (Philippines) goto (Filipino beef tripe and rice gruel)
Further reading edit
- Venancio M. de Abella (1874) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog[1], 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, page 117
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Hokkien 牛肚 (gû-tǒ͘, “beef tripe”). Compare Indonesian soto.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡoto/, [ˈɡo.to]
- Rhymes: -oto
- Syllabification: go‧to
Noun edit
goto (Baybayin spelling ᜄᜓᜆᜓ)
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
- “goto”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Venetian edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *gottus, from guttus.
Noun edit
gòto m (plural gòti)
- glass (drinking vessel, quantity)
- Near-synonym: morise
- darse al goto
- to drink excessively
- (literally, “to give oneself to the glass”)
Descendants edit
Descendants edit
- → Albanian: gotë
References edit
- Boerio, Giuseppe (1867) “goto”, in Dizionario del dialetto veneziano, 3rd edition, Venice: G. Cecchini, page 312bc