See also: TIAS and tías

English

edit

Noun

edit

tias

  1. plural of tia

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: ti‧as

Noun

edit

tias

  1. plural of tia

Swedish

edit

Noun

edit

tias

  1. indefinite genitive singular of tia

White Hmong

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not mentioned by Ratliff at all. Doesn't seem to resemble anything in the MSEA area, and the way it serves as a conjunction similar to English that (and even sounds similar to "that") doesn't seem to be done by most other languages in the area. The closest analogue might be Japanese (to, complement marker), which also starts with an alveolar stop, funnily enough.”

Particle

edit

tias

  1. restricted post-verbal intensifier used after verbs involving speech, sound, or thought, similar to the English usage of that, though with said above restrictions
    Kuv xav tias zaub mov qab zoo.I think (that) food tastes good.

Etymology 2

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not mentioned by Ratliff at all. Doesn't seem to have any similar comparanda in the MSEA area. There's a similarity to the first character in Chinese 胎記胎记 (tāijì, “birthmark”, literally “fetus mark”), but a supposed clipping of a disyllabic character (especially when the first character does not carry the full meaning of the compound) seems uncharacteristic of Sinitic borrowings into Hmongic.”

Noun

edit

tias (classifier: lub)

  1. a birthmark on the face

References

edit
  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 320.