See also: tik in and tíkin

Faroese edit

Pronunciation edit

Adjective edit

tikin

  1. past participle of taka
  2. taken
  3. arrested

Declension edit

tikin a26
Singular (eintal) m (kallkyn) f (kvennkyn) n (hvørkikyn)
Nominative (hvørfall) tikin tikin tikið
Accusative (hvønnfall) tiknan tikna
Dative (hvørjumfall) tiknum tiknari tiknum
Genitive (hvørsfall) (tikins) (tiknar) (tikins)
Plural (fleirtal) m (kallkyn) f (kvennkyn) n (hvørkikyn)
Nominative (hvørfall) tiknir tiknar tikin
Accusative (hvønnfall) tiknar
Dative (hvørjumfall) tiknum
Genitive (hvørsfall) (tikna)

Madak edit

Noun edit

tikin

  1. woman
    la-tikin [latkin] : a woman

Further reading edit

  • Tom Dutton, Darrell T. Tryon, Language Contact and Change in the Austronesian World (1994, →ISBN

Tagalog edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *təkən. Compare Cebuano tukon, Maranao teken, Old Javanese tĕkĕn, and Tausug tukun.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: ti‧kin
  • IPA(key): /tiˈkin/, [tɪˈxin]

Noun edit

tikín (Baybayin spelling ᜆᜒᜃᜒᜈ᜔)

  1. bamboo pole or the like used to propel punts or flat-bottomed boats (especially in shallow streams)
  2. long pole, usually provided with a hook at one end for picking fruit, etc.
    Synonyms: sungkit, panungkit

Derived terms edit

Further reading edit

  • tikin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Yucatec Maya edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Mayan *tyaqiing.

Pronunciation edit

Adjective edit

tikin

  1. dry

References edit

  • Academia de la Lengua Maya de Yucatán, A. C. (2003) Diccionario maya popular: Maya-español, español-maya (in Spanish), →ISBN, page 207: “TIKIN
  • Barrera Vásquez, Alfredo et al. (1980) Diccionario maya Cordemex: Maya-español, español-maya (in Spanish), Mérida: Ediciones Cordemex, page 793: “TIKIN
  • Montgomery, John (2004) Maya-English, English-Maya (Yucatec) Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, Inc., →ISBN, page 77: “tikin
  • Pío Pérez, Juan (1866–1877) Diccionario de la lengua maya (in Spanish), Mérida de Yucatán: Imprenta literaria, de Juan F. Molina Solís, page 325: “TICIN: seco, enjuto.”