trống
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editProbably from Old Chinese 孔 (OC *kʰloːŋʔ) (SV: khổng).
Adjective
editDerived terms
editDerived terms
Etymology 2
editCognate with Tho [Cuối Chăm] kʰrɔːŋ³. Compare sống as in the compound sống mái.
The form sống was attested in numerous texts written in the Northern dialects well into the early 20th century, although just primarily in gà sống. The ‹s-›-‹tr-› correspondence indicates that the now dominant form trống originated from the North Central region (compare pairs such as sừng vs. trừng (“horn”), sâu vs. trâu (“caterpillar”), sành vs. trèng (“terracotta”)).
Alternative forms
edit- (Northern Vietnam) sống
Adjective
edit- (of a bird) male
- Antonym: mái
- gà trống ― a rooster
- (of an animal with cá (“fish”) in its name, including cetaceans) male
- Antonym: mái
- cá heo trống/đực ― a male dolphin
Usage notes
edit- Less common than đực when used for "fish", although it is not rare nor uncommon.
Derived terms
editDerived terms
See also
editEtymology 3
editBorrowed from Tai. Compare Thai กลอง (glɔɔng) and Lao ກອງ (kǭng).
Noun
edit(classifier cái, chiếc) trống • (𤿰, 𫪹, 𪔠, 弄, 𲎚)
See also
editDerived terms
References
edit- "trống" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Categories:
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from Old Chinese
- Vietnamese terms derived from Old Chinese
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese terms borrowed from Tai languages
- Vietnamese terms derived from Tai languages
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns classified by chiếc
- Vietnamese nouns
- vi:Musical instruments
- vi:Male animals
- vi:Birds
- vi:Fish
- vi:Cetaceans