Open main menu

Norwegian NynorskEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse þrǫng.

NounEdit

trong m (definite singular trongen, uncountable)

  1. need
    Me har trong for fleire folk.
    We have a need for more people.
SynonymsEdit

Etymology 2Edit

From Old Norse þrǫngr.

AdjectiveEdit

trong (masculine and feminine trong, neuter trongt, definite singular and plural tronge, comparative trongare, indefinite superlative trongast, definite superlative trongaste)

  1. tight, narrow
    Dei gjekk gjennom tronge fjellpass.
    They walked through narrow mountain passes.

Etymology 3Edit

VerbEdit

trong

  1. past tense of trenga and trenge

ReferencesEdit


VietnameseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle Vietnamese tlao᷄, from Proto-Vietic *k-lɔːŋ (clear; limpid). Compare Proto-Bahnaric *sla(ː)ŋ, Proto-Katuic *-laŋ and Chong /mlaaˀŋ/.

AdjectiveEdit

trong (, , , 𤁘, 𤄯)

  1. clear; limpid; transparent

Derived termsEdit

Derived terms

AntonymsEdit

Etymology 2Edit

From Middle Vietnamese tlao᷄, from Proto-Vietic *k-lɔːŋ (inside), from Proto-Mon-Khmer *kluəŋ ~ *kluuŋ (middle; insides). Cognates include Muong tlong, Chut [Rục] /klɔːŋ¹/, Pacoh callong, Semnam /kluoːŋ/, Bulo Stieng /kluŋ/, and Khmer ក្នុង (knong). See also lòng. Compare Proto-Tai *klaːŋᴬ (whence Thai กลาง (glaang)). Unrelated to Chinese , which is read trung in Vietnamese.

PrepositionEdit

trong (, , 𡧲, 𥪝, 𥪞, 𪚚)

  1. in; inside; within
  2. in (Southern region)
Usage notesEdit
  • The term means in (a region, an area) when it goes with Nam ("South"). trong Nam (literally "inside the South") means "in Southern regions", as opposed to ngoài Bắc (literally "outside the North") which means "in Northern regions". This use may be related to the names of Đàng Trong (the Southern part of the country - the "Inside Side") and Đàng Ngoài (the Northern part - the "Outside Side").
Derived termsEdit
AntonymsEdit