EstonianEdit

VerbEdit

tunda

  1. Da-infinitive of tundma.

GalicianEdit

EtymologyEdit

Attested since 1671. Back-formation from tundir.

PronunciationEdit

NounEdit

tunda f (plural tundas)

  1. beating
    • 1671, Gabriel Feixoo de Araúxo, Contenda dos labradores de Caldelas:
      cosais co'esta tunda aqueibaran, enon seran ousados de vir por lan, è volber trasquilados
      perhaps with this beating they will settle down, and they will not dare to come for wool and return shorn
    Synonyms: boura, malleira, zurra

Related termsEdit

ReferencesEdit


SpanishEdit

NounEdit

tunda f (plural tundas)

  1. (colloquial, Colombia) beating, blow

VerbEdit

tunda

  1. Formal second-person singular (usted) imperative form of tundir.
  2. First-person singular (yo) present subjunctive form of tundir.
  3. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of tundir.
  4. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of tundir.

Further readingEdit


SwahiliEdit

 
matunda
 
Swahili Wikipedia has an article on:
Wikipedia sw

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

tunda (ma class, plural matunda)

  1. fruit (part of a plant)