See also: Verbo

EsperantoEdit

 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

EtymologyEdit

Borrowed from French verbe, Italian verbo and English verb, ultimately from Latin verbum.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

verbo (accusative singular verbon, plural verboj, accusative plural verbojn)

  1. (grammar) verb

Derived termsEdit

See alsoEdit


GalicianEdit

 
Galician Wikipedia has an article on:
Wikipedia gl

EtymologyEdit

From Latin verbum.

NounEdit

verbo m (plural verbos)

  1. verb

IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto verbo, from English verb, French verbe, German Verb, Italian verbo, Spanish verbo, ultimately from Latin verbum from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

NounEdit

verbo (plural verbi)

  1. (grammar, logic) verb

Derived termsEdit

See alsoEdit

InterlinguaEdit

NounEdit

verbo (plural verbos)

  1. verb

Derived termsEdit

  • le Verbo = The Word

Related termsEdit


ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

EtymologyEdit

From Latin verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰo- (word), from root *werh₁- (to speak, to say) + extension *-dʰh₁.

PronunciationEdit

NounEdit

verbo m (plural verbi)

  1. (grammar) verb
    • 1526, Niccolò Liburnio, “La forma de uerbi ſemplici & compoſti [The Form of Simple and Compound Verbs]”, in Le tre fontane[1], page 20:
      Tutti e uerbi Volgari & latini ò ſemplici, òuer compoſti ſono.
      All verbs, both vulgar and Latin [ones], are either simple or compound.
    • 1744, Jacopo Angelo Nelli, “Del modo di conoſcere l'Attivo ed il Paſſivo [How to recognize the Active and the Passive]”, in Grammatica italiana: per uso de' giovanetti [Italian Grammar: for use by young people]‎[2], Torino: Stamperia Reale, Del Verbo, page 40:
      Quando ſi trovaſſe difficoltà ne' giovanetti in conoſcer, quando il verbo è attivo, o paſſivo, potrà loro farſi oſſervare, nella declinazione [...] ſe la prima perſona, o ſeconda, o terza fa, o ſoffre l'azione
      Should the youths have difficulty recognizing whether the verb is active or passive, they can be made to observe, in the declension, whether the first, or second, or third person performs or experiences the action
  2. (theology, religion, dated in other senses) word
    Synonym: parola
    • [90-110] Giovanni [John], Bibbia [Bible], volume Nuovo Testamento [New Testament] (canonical gospel, in Aramaic), Vangelo secondo Giovanni [Gospel according to John], chapter 1, verse 1, line 1–3:
      In principio era il Verbo,
      il Verbo era presso Dio
      e il Verbo era Dio.
      In the beginning was the Word,
      the Word was with God
      and the Word was God.
      (literally, “In the beginning was the verb,
      the verb was with god
      and the verb was god.
      ”)

Related termsEdit

See alsoEdit


LatinEdit

NounEdit

verbō

  1. dative singular of verbum
  2. ablative singular of verbum

ReferencesEdit


Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Latin verbō, dative/ablative singular of verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰh₁om (word), from *werh₁- (to speak, say), with the extension -dʰh₁ (to do, put, place).

PronunciationEdit

AdverbEdit

verbo

  1. Only used in a verbo (the main grammatical forms of a verb)

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese verbo, vervo, from Latin verbum (word, verb), from Proto-Italic *werβom (word), from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

PronunciationEdit

NounEdit

verbo m (plural verbos)

  1. (grammar) verb
  2. (now uncommon) language, use of words
    Synonyms: linguagem, palavra
  3. (archaic) saying, proverb, maxim
    Synonyms: ditado, provérbio, máxima

SpanishEdit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

EtymologyEdit

From Latin verbum, from Proto-Indo-European *werdʰo- (word).

PronunciationEdit

NounEdit

verbo m (plural verbos)

  1. (grammar) verb

Derived termsEdit