bait
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English bayte, bait, beite, from Old Norse beita (“food, bait”), from Proto-Germanic *baitō (“that which is bitten, bait”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with German Beize (“mordant, corrosive fluid; marinade; hunting”), Old English bāt (“that which can be bitten, food, bait”). Related to bite.
Noun edit
bait (countable and uncountable, plural baits)
- Any substance, especially food, used in catching fish, or other animals, by alluring them to a hook, snare, trap, or net.
- attach bait to a hook
- catch a few using bait
- Food containing poison or a harmful additive to kill animals that are pests.
- Anything which allures; something used to lure or entice someone or something into doing something
- 2017 June 7, Adam Lusher, “Adnan Khashoggi: the 'whoremonger' whose arms deals funded a playboy life of decadence and 'pleasure wives'”, in The Independent[1], London:
- One of the “girls” used in this way, Pamella Bordes, later spoke of being “part of an enormous group … used as sexual bait.”
- A portion of food or drink, as a refreshment taken on a journey; also, a stop for rest and refreshment.
- 1824, Thomas Fielding, Select Proverbs of All Nations, page 132:
- A short stop, but no refreshment. Such baits are frequently given by the natives of the principality to their keffels, or horses, particularly after climbing a hill.
- 1803 (date written), [Jane Austen], chapter XX, in Northanger Abbey; published in Northanger Abbey: And Persuasion. […], volumes (please specify |volume=I or II), London: John Murray, […], 20 December 1817 (indicated as 1818), →OCLC, page page 70:
- The tediousness of a two hours' bait at Petty-France, in which there was nothing to be done but to eat without being hungry, and loiter about without any thing to see, next followed […]
- (Geordie) A packed lunch.
- (East Anglia) A small meal taken mid-morning while farming.
- (Northern England) A miner's packed meal.
- A light or hasty luncheon.
- (Internet slang) A post intended to get a rise out of others.
- Please stop posting bait, or I will have to mute you.
Derived terms edit
- -bait
- baitable
- bait advertising
- bait and switch
- bait-and-switch
- bait ball
- bait boat
- bait box
- bait bug
- bait car
- baitcaster
- baitcasting
- bait-cord
- bait dog
- baitfish
- baitholder
- baithook
- baiting
- baitless
- baitshop
- bait up
- baitware
- baitwell
- baitworm
- baity
- bear-bait
- bearbait, bear bait
- buzzard bait
- buzzbait
- clickbait
- click-bait
- click bait
- crankbait
- craybait
- crowbait
- cut bait
- dickbait
- fishbait
- fish or cut bait
- flamebait
- flame bait
- fuckbait
- fujobait
- gaybait
- groundbait
- jail bait
- jailbait
- jail-bait
- jebait
- ledger bait
- linkbait
- link bait
- link-bait
- Oscar bait
- pedobait
- pedobaiting
- pogey bait
- prebait
- queerbait
- race-bait
- ragebait
- rebait
- red-bait
- redbait
- rise to the bait
- scambait
- sharebait
- shark-bait
- shark bait
- spinnerbait
- spoonbait
- stinkbait
- swimbait
- take the bait
- tip bait
- unbait
- unicorn bait
- whitebait
Translations edit
|
|
|
|
References edit
- Newcastle 1970s, Scott Dobson and Dick Irwin, [2]
- Frank Graham (1987) The New Geordie Dictionary, →ISBN
- Northumberland Words, English Dialect Society, R. Oliver Heslop, 1893–4
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977[3]
- A Dictionary of North East Dialect, Bill Griffiths, 2005, Northumbria University Press, →ISBN
Verb edit
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To attract with bait; to entice.
- (transitive) To affix bait to a trap or a fishing hook or fishing line.
- 1819 June 23 – 1820 September 13, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], “(please specify the title)”, in The Sketch Book of Geoffrey Crayon, Gent., New York, N.Y.: […] C. S. Van Winkle, […], →OCLC:
- a crooked pin […] baited with a vile earthworm
- (transitive) To lay baits in an environment to control pest species.
- (transitive) To target a pest species by laying baits.
Usage notes edit
- This verb is sometimes confused in writing with the rare verb bate, which is pronounced identically; in particular, the expression with bated breath is frequently misspelled *with baited breath by writers unfamiliar with the verb bate.
Translations edit
|
Etymology 2 edit
From Middle English bayten, baiten, beiten, from Old Norse beita (“to bait, cause to bite, feed, hunt”), from Proto-Germanic *baitijaną (“to cause to bite, bridle”), from Proto-Indo-European *bʰeyd- (“to cleave, split, separate”). Cognate with Icelandic beita (“to bait”), Swedish beta (“to bait, pasture, graze”), German beizen (“to cause to bite, bait”), Old English bǣtan (“to bait, hunt, bridle, bit”).
Verb edit
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (transitive) To set dogs on (an animal etc.) to bite or worry; to attack with dogs, especially for sport.
- to bait a bear with dogs; to bait a bull
- (transitive) To intentionally annoy, torment, or threaten by constant rebukes or threats; to harass.
- 1826 February 11 (date written), Walter Scott, “[Entry dated 11 February 1826]”, in David Douglas, editor, The Journal of Sir Walter Scott […], volume I, Edinburgh: David Douglas, published 1890, →OCLC:
- I remember once before, a mad woman, from about Alnwick, by name baited me with letters and plans — first for charity for herself or some protégé — I gave my guinea— then she wanted to have half the profits of a novel which I was to publish under my name and auspices.
- (transitive, now rare) To feed and water (a horse or other animal), especially during a journey.
- 1470–1485 (date produced), Thomas Malory, “Capitulum ix”, in [Le Morte Darthur], book V, [London: […] by William Caxton], published 31 July 1485, →OCLC; republished as H[einrich] Oskar Sommer, editor, Le Morte Darthur […], London: David Nutt, […], 1889, →OCLC:
- And than they com into a lowe medow that was full of swete floures, and there thes noble knyghtes bayted her horses.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 12:
- The Sunne that measures heauen all day long, / At night doth baite his steedes the Ocean waues emong.
- (intransitive) (of a horse or other animal) To take food, especially during a journey.
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 22, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- King Cyrus, that he might more speedily receave news from al parts of his Empire (which was of exceeding great length), would needs have it tried how far a horse could in a day goe outright without baiting, at which distance he caused stations to be set up, and men to have fresh horses ready for al such as came to him.
- (intransitive) (of a person) To stop to take a portion of food and drink for refreshment during a journey.
- 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […].”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], →OCLC, page 89, line 539:
- For evil news rides post, while good news baits.
- 1677 September 23 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 13 September 1677]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume II, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, part I, page 433:
- My Lord’s coach convey’d me to Bury, and thence baiting at Newmarket, stepping in at Audley End to see that house againe, I slept at Bishops Strotford, and the next day home.
- 1731 (date written, published 1745), Jonathan Swift, “[Directions to Servants.] The Duty of Servants at Inns.”, in Thomas Sheridan and John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume XVI, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC, page 174:
- When he [a servant's master] baits at noon, enter the inn gate before him, and call the ostler to hold your master's horse while he alights.
- 1743, Robert Drury, The Pleasant, and Surprizing Adventures of Mr. Robert Drury, during his Fifteen Years Captivity on the Island of Madagascar[4], London, page 62:
- At Break of Day we arose, and after a short Repast march’d on till Noon, when we baited among some shady Trees near a Pond of Water […]
See also edit
- bait (dogs) on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 3 edit
French battre de l'aile or des ailes, to flap or flutter.
Verb edit
bait (third-person singular simple present baits, present participle baiting, simple past and past participle baited)
- (obsolete, intransitive) To flap the wings; to flutter as if to fly; or to hover, as a hawk when she stoops to her prey.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- Kites that baite and beate.
Etymology 4 edit
Etymology unknown.
Adjective edit
bait (comparative baiter, superlative baitest)
- (MLE) Obvious; blatant.
- 2008, “Power”, in Famous?, performed by Jamie "Jme" Adenuga and Tim Westwood:
- I've been at home all day / Cloning £50 notes, this is sick / But it's a bit bait / Cause all the serial numbers are the same / So I can't spend them in the same place
- (MLE) Well-known; famous; renowned.
- 2017, “Bait Face”, in Godfather, performed by Richard "Wiley" Cowie and Ryan "Scratchy" Williams:
- My face is bait, I can't hide it
Synonyms edit
- (obvious): See also Thesaurus:obvious
- (well-known): See also Thesaurus:famous
Anagrams edit
Cimbrian edit
Etymology edit
From Middle High German wīt, from Old High German wīt, from Proto-Germanic *wīdaz (“wide, broad”). Cognate with German weit, Dutch wijd, English wide, Icelandic víður.
Adjective edit
bait (comparative baitor, superlative dar baitorste) (Sette Comuni, Luserna)
- wide, broad
- an baitar bèg ― a wide road
- Dar bèg is bait. ― The road is wide.
- distant, far
- Synonym: vèrre
Declension edit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | èar ist bait | zi ist bait | is ist bait | ze zèint bait | |
with definite article | nominative | dar baite | de baita | 's baite | de baiten |
accusative | in baiten | de baita | 's baite | de baiten | |
dative | me baiten | dar baiten | me baiten | in baiten | |
with indefinite article | nominative | an baitar | an baita | an baites | (khòone) baiten |
accusative | an baiten | an baita | an baites | (khòone) baiten | |
dative | aname baiten | anara baiten | aname baiten | (khòonen) baiten | |
without article | nominative | baite | |||
accusative | baite | ||||
dative | baiten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | èar ist baitor | zi ist baitor | is ist baitor | ze zèint baitor | |
with definite article | nominative | dar baitore | de baitora | 's baitore | de baitorn |
accusative | in baitorn | de baitora | 's baitore | de baitorn | |
dative | me baitorn | dar baitorn | me baitorn | in baitorn | |
with indefinite article | nominative | an baitorar | an baitora | an baitors | (khòone) baitorn |
accusative | an baitorn | an baitora | an baitors | (khòone) baitorn | |
dative | aname baitorn | anara baitorn | aname baitorn | (khòonen) baitorn | |
without article | nominative | baitore | |||
accusative | baitore | ||||
dative | baitorn |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | èar ist dar baitorste | zi ist dar baitorsta | is ist dar baitorste | ze zèint dar baitorste | |
with definite article | nominative | dar baitorste | de baitorsta | 's baitorste | de baitorsten |
accusative | in baitorsten | de baitorsta | 's baitorste | de baitorsten | |
dative | me baitorsten | dar baitorsten | me baitorsten | in baitorsten | |
with indefinite article | nominative | an baitorstar | an baitorsta | an baitorstes | (khòone) baitorsten |
accusative | an baitorsten | an baitorsta | an baitorstes | (khòone) baitorsten | |
dative | aname baitorsten | anara baitorsten | aname baitorsten | (khòonen) baitorsten | |
without article | nominative | baitorste | |||
accusative | baitorste | ||||
dative | baitorsten |
Derived terms edit
References edit
- “bait” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Indonesian edit
Etymology edit
From Malay bait, from Arabic بَيْت (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Pronunciation edit
Noun edit
bait (plural bait-bait, first-person possessive baitku, second-person possessive baitmu, third-person possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
- (literature) stanza (a unit of a poem, often in the form of a paragraph)
- Synonym: stanza
Derived terms edit
Further reading edit
- “bait” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay edit
Pronunciation edit
- (Johor-Selangor) IPA(key): /baet/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /baɪt/
- Rhymes: -aet, -et
Etymology 1 edit
From Arabic بَيْت (bayt), from Proto-Semitic *bayt-.
Noun edit
bait (Jawi spelling بيت, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
- house (abode)
- home (house or structure in which someone lives)
- (literature) couplet (a pair of lines in poetry)
Descendants edit
- → Indonesian: bait
Etymology 2 edit
Noun edit
bait (Jawi spelling باءيت, plural bait-bait, informal 1st possessive baitku, 2nd possessive baitmu, 3rd possessive baitnya)
Further reading edit
- “bait” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Marshallese edit
Pronunciation edit
- (phonetic) IPA(key): [pˠɑːitˠ], (enunciated) [pˠɑ itˠ]
- (phonemic) IPA(key): /pˠæɰjitˠ/
- Bender phonemes: {bahyit}
Noun edit
bait
Verb edit
bait
References edit
Middle English edit
Noun edit
bait
- Alternative form of bayte
Romanian edit
Noun edit
bait m (plural baiți)
- Alternative form of byte
Declension edit
Tagalog edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *bait. Compare Bikol Central buot, Cebuano buot, Malay baik, and Maori pai.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog)
- Rhymes: -it
- Syllabification: ba‧it
Noun edit
baít (Baybayin spelling ᜊᜁᜆ᜔)
- kindness
- Synonyms: kabaitan, kabutihang-loob, kagandahang-loob
- senses; clear state of mind
- Synonyms: sentido, sentido-komun, huwisyo, isip
- prudence; cautiousness
- docility; domesticity
Derived terms edit
Welsh edit
Alternative forms edit
Verb edit
bait
Synonyms edit
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
bait | fait | mait | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |