Last modified on 22 August 2014, at 15:43

langa

See also: länga, långa, and lângă

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin līngua.

PronunciationEdit

NounEdit

langa f

  1. language
  2. tongue
Langa dalmata - Dalmatian language

GooniyandiEdit

NounEdit

langa

  1. salt

IcelandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

VerbEdit

langa (weak verb, third-person singular past indicative langaði, supine langað)

  1. (impersonal) to want
    Hvað langar þig í? — Mig langar í nammi og ís!
    What do you want? — I want candy and ice cream!
    Mig langar heim.
    I want to go home.
    Hana langaði að hitta foreldra mína.
    She wanted to meet my parents.
Usage notesEdit
  • The person who wants to do something is in the accusative case and the verb is conjugated in the third-person singular. When you are referring to an object you want, langa í (to want, to have an appetite for something) is used. When you want to perform a verb, the verb langa is used.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

langa f (genitive singular löngu, nominative plural löngur)

  1. ling (fish)
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

NounEdit

langa m

  1. accusative indefinite plural of langur
  2. genitive indefinite plural of langur

KriolEdit

EtymologyEdit

From English along. Compare Bislama and Tok Pisin long.

PrepositionEdit

langa

  1. at, in, on
  2. to, into
  3. with

RomanschEdit

Alternative formsEdit

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Puter) launa
  • (Sutsilvan) làna
  • (Vallader) lana

EtymologyEdit

From Latin lāna.

NounEdit

langa f

  1. (Surmiran) wool

SwedishEdit

VerbEdit

langa (present langar, preterite langade, supine langat, imperative langa)

  1. to throw or give something to someone
  2. (slang) to buy liquor on behalf of youngsters who themselves are too young to be allowed to do it

ConjugationEdit

Related termsEdit