Ancient Greek

edit

Etymology

edit

Sanskrit मञ्जुल (mañjula, charming, lovely) and मङ्गल (maṅgala, lucky charm, amulet, talisman) have been proposed as cognates. Connection to the group of μάσσω (mássō, to knead) is unconvincing. Van Beek suggests a comparison with μηχανή (mēkhanḗ, contrivance); the pair of words shows prenasalization and interchange of γ and χ, which would be typical reflexes of a Pre-Greek word; however these are typical Semitic variations, and if the movement patterns of a pulley or catapult are compared with that of a sickle, it is easier derived from the family of Aramaic מַגְּלָא / ܡܓܠܐ (maggǝlā), Hebrew מַגָּל (maggā́l), Arabic مِنْجَل (minjal), words of transparent derivation meaning “sickle”, which passed into Old Georgian მანგალი (mangali), Old Armenian մանգաղ (mangał), and formally and geographically remarkably Georgian and Mingrelian მაგანა (magana), still meaning sickle. The senses “philtre”, “charm” and “pulley block”, “bolt”, “catapult” may ultimately have different origins, however both are relatable due to the image of witchcraft being “cast”, like the charge of a catapult is warped or a sickle is rapped.

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

μάγγᾰνον (mánganonn (genitive μαγγᾰ́νου); second declension

  1. philtre, charm, means for bewitching others
  2. block of a pulley
  3. bolt, iron peg
  4. catapult, ballista, tormentum

Inflection

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit